江草抽心,江云弄碧,江波依旧东流。
别筵初散,行客上兰舟。
休唱阳关旧曲,青青柳、无限轻柔。
应争记,三年乐事,珠翠拥鳌头。
离愁。
知几许,花梢着雨,红泪难收。
看烟火吴天,万里悠悠。
一望珠宫绛阙,蓬莱路、应在皇州。
仍回首,蜀山万点,明月满南楼。
诗句注释:
- 江草抽心:形容江边的草像心脏一样蓬勃生长。
- 江云弄碧:指江上的云彩呈现出碧绿色,给人一种清新的感觉。
- 东流:长江的水流从东向西。
- 别筵初散:告别宴会刚刚结束。
- 行客上兰舟:行人们登上小舟准备离开。
- 阳关旧曲:指著名的《阳关三叠》。此处表示不要再唱那首送别的歌曲了。
- 珠翠拥鳌头:形容女子头上佩戴着珍珠和翡翠饰品,显得非常华丽。这里可能暗指的是离别时的不舍和留恋之情。
- 离愁:离别时产生的忧愁。
- 花梢着雨:指花瓣上落满了雨滴。
- 红泪难收:形容泪水难以控制,流了下来。
- 烟火吴天:指烟花绽放在晴朗的天空中。
- 万里悠悠:形容距离遥远,无法缩短。
- 珠宫绛阙:指天上的宫殿,常用来比喻华丽的皇宫或仙境。
- 蓬莱路:指通往蓬莱仙岛的道路,常被用作仙境的代名词。
- 蜀山万点:指四川的山脉连绵不断,如同无数点点星光。
- 明月满南楼:月光照耀下的南楼,形象地描绘了夜晚的美景。
译文:
江边的草像心脏一样生长,江上的云彩呈现碧绿色。江水依旧向东流去,我们即将离去。宴会刚刚结束,行人们登上小船准备离开。不要唱《阳关三叠》,让青青柳树继续展现它的轻柔。我们应该记住这三年的欢乐时光,那些珠翠环绕的美女们站在鳌头之上。离别的忧愁,我知道多少,就像花朵上的雨滴,无法收回。看到远处的烟花在晴朗的天空中绽放,万里之外显得那么遥远。抬头看看那美丽的珠宫和绛阙,它们应该在皇州之中。让我们再次回首望去,四川的山峰如同点点星光,而明亮的月亮照耀着南楼。
赏析:
此诗通过细腻的描述和丰富的意象,展现了作者对离别场景的深刻感受。首句“江草抽心”生动地描绘了江边草木的生机勃勃,为后续的画面奠定了基础。接着“江云弄碧”进一步增添了画面的色彩和氛围,使得整个场景更加丰富多姿。“珠翠拥鳌头”则巧妙地运用了夸张手法,将女子的华丽与离别之痛融为一体,表达了对离别时刻的美好回忆和不舍之情。最后一句“明月满南楼”则以明月映照南楼的景象作为结尾,既富有诗意又给人留下无尽的遐想空间。整首诗语言优美,情感真挚,充分展现了作者对离别时刻的深情怀念和美好祝愿。