官舍若幽居,四围山水绿。
中有超诣士,簿书厌拘束。
邂逅文字饮,交契如金玉。
朱弦发清音,纹楸理新局。
一杯复一杯,夜阑更秉烛。
木落天宇宽,蟹肥酒初熟。
相期壮观游,凭高重送目。
勿令儿曹知,此味我所独。
【译文】
在章仓席上
官舍宛如幽居,四周山水绿荫环抱。
有高才远志的士人,厌倦了繁琐的书卷束缚。
偶然邂逅文人雅士,酒逢知己千杯不醉。
琴瑟弹响清越音韵,文房四宝整齐排列。
一杯接一杯,直至夜深还秉烛夜谈。
秋风扫落黄叶满地,螃蟹肥美酒香四溢。
我们相约来年再会,登高凭栏远眺天际。
千万不要让孩子们知道,这种乐趣只有我独自享受。
【注释】
章仓:地名,位于今河南南阳市西。
官舍:官府。
若幽居:像幽静的隐居之所。
四围山水绿:周围环绕着山山水水。
中有超诣士:里面有高才远志之人。
簿书:官府文书。
厌拘束:厌烦约束。
邂逅:不期而遇。
文字饮:以诗文为伴饮酒。
交契:交情,朋友之间深厚的情谊。
朱弦:红色的琴弦。
纹楸:指用纹理细密的黑檀木板做的笔架。
一杯复一杯:一杯接一杯地喝。
木落天宇宽:树叶飘落,秋天的天空更加宽广。
蟹肥酒初熟:螃蟹肥大,酒已煮好。
相期壮观游:相约来年一同出游。
儿曹:小孩。
知:知晓、理解。
此味我所独:这种乐趣只有我自己独享。
【赏析】
这首诗描写了一个秋日的夜晚,诗人邀请志同道合的朋友在章仓席上饮酒畅谈。诗中通过描绘周围的自然景色和人物的活动,展现了一幅宁静、和谐的夜晚画面。同时,诗人也表达了对友情的珍视和对生活的热爱之情。