举身悉交彻,苦痛不可忍。
百千万岁中,受斯对报苦。
杀生食肉者,从诸地狱出。
受饿罗刹身,师子豺虎狼。
猫狸鸱枭鹫,唯捕新血肉。
众生各藏护,不令其得便。
饥火常烧心,念念思他肉。
由是恶熏习,大慈种永断。
设得生人中,残疾命短促。
愚痴谤因果,死还堕地狱。
佛说此语时,无量诸罗刹。
悲号誓断肉,及护断肉人。
汝今闻此经,云何不改过。
徒劳生为人,不及食人鬼。
慎莫烧山野,慎莫破堤塘。
莫伐有巢树,莫烧含蠹薪。
若见杀众生,方便常救护。
南无十方佛,大智德世尊。
我欲劝众生,舍酒求明慧。
如佛之所说,饮酒多过患。
八万尘劳门,三十五种失。
悉以酒为本,汝等应谛观。
酒酣心眩乱,六识尽昏迷。
君臣乖仪节,父子绝尊卑。
母女乱其风,礼检不能制。
如舍婆提国,有鸯掘摩罗。

诗句及译文

  1. 举身悉交彻,苦痛不可忍。
  • 整身都被痛苦穿透,难以忍受的痛苦。
  1. 百千万岁中,受斯对报苦。
  • 在漫长的岁月中,承受着这种痛苦的回报。
  1. 杀生食肉者,从诸地狱出。
  • 那些杀害和食用生灵的人,最终将从地狱里出来。
  1. 受饿罗刹身,师子豺虎狼。
  • 拥有饿鬼般的身躯,像狮子、豺狼一样凶猛。
  1. 猫狸鸱枭鹫,唯捕新血肉。
  • 这些动物仅捕捉新鲜的血肉。
  1. 众生各藏护,不令其得便。
  • 众生各自隐藏保护,不让他轻易得到机会。
  1. 饥火常烧心,念念思他肉。
  • 饥饿常常燃烧着内心,总是想着其他生物的肉。
  1. 由是恶熏习,大慈种永断。
  • 这样恶劣的熏染习惯,大慈的种子永远被打断。
  1. 设得生人中,残疾命短促。
  • 若生于人世,则命运短促,多有残疾。
  1. 愚痴谤因果,死还堕地狱。
  • 愚蠢地诽谤因果,死后还会落入地狱。
  1. 佛说此语时,无量诸罗刹。
  • 佛陀说出这番话的时候,无数个恶魔在旁听讲。
  1. 悲号誓断肉,及护断肉人。
  • 他们悲伤地发誓要戒除肉类,以及那些护持戒律的人。
  1. 汝今闻此经,云何不改过。
  • 现在你听到这样的教诲,为何不改正自己的过错?
  1. 徒劳生为人,不及食人鬼。
  • 白白地做人,还不如去吃人的鬼。
  1. 慎莫烧山野,慎莫破堤塘。
  • 千万不要焚烧山林和野外,不要破坏堤塘。
  1. 莫伐有巢树,莫烧含蠹薪。
  • 不要砍伐有巢的树木,也不要烧毁含有蛀虫的薪木。
  1. 若见杀众生,方便常救护。
  • 如果见到伤害生命的行为,应随时提供救护。
  1. 南无十方佛,大智德世尊。
  • 南无十方佛,大智者,贤德世尊。
  1. 我欲劝众生,舍酒求明慧。
  • 我愿劝告众生,舍弃饮酒而追求明智与智慧。
  1. 如佛之所说,饮酒多过患。
  • 正如佛陀所教导的,饮酒过多会带来很多麻烦。
  1. 八万尘劳门,三十五种失。
  • 在尘世间有八万个烦恼门径,涉及三十五种过失。
  1. 悉以酒为本,汝等应谛观。
  • 一切的根源都在于饮酒,你们应当深入观察。
  1. 酒酣心眩乱,六识尽昏迷。
  • 在饮酒过量之后,心思会变得昏沉,六识完全失去意识。
  1. 君臣乖仪节,父子绝尊卑。
  • 君臣之间失去了礼节,父子之间断绝了尊贵与卑微之分。
  1. 母女乱其风,礼检不能制。
  • 母亲和女儿破坏了家庭的风气,即使礼法也不能控制。
  1. 如舍婆提国,有鸯掘摩罗。
  • 就像舍婆提国的鸯掘摩罗一样,他们的行为令人厌恶。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。