素蟾散彩,九秋风露发清妍。
常娥尽有情缘。
留着三五盈盈,永夜照凭肩。
看晚妆临镜,若个婵娟。
寻常月圆。
恨都向、别时偏。
几度邮亭枕上,野店尊前。
珠明玉秀,算一日、相看一日仙。
人共月、长似今年。

【注释】

①素蟾:白色的月亮,这里指月。②九风:秋风。③情缘:因情而结合。④三五:古人认为十五为上元节,即元宵节,所以称正月十五日为“上元”。⑤晚妆:妇女梳妆打扮。⑥婵娟:美丽女子的代称。⑦邮亭:驿站。⑧尊前:酒席之前。

【译文】

白月光洒在身上,九月秋风和露水一起散发出清新的芬芳,嫦娥有情有义,她把明亮的月光留在人间,让我永远陪伴在夜晚里,看那晚妆的女子临窗对镜,谁人能比她的姿容更美?

常常是明月当空时,我才想起你,那时的我多么想念你,如今我们分别在两地,只能寄希望于明年的元宵佳节,那时我们再相见。

多少次在驿亭中度过漫漫长夜,多少次在酒席之前思念远方的妻子?

珠明玉秀啊,就算只与你相处一天,也如同与神仙相会一般。

人生共度的时光就象今年一样,一年又一年。

【赏析】

《婆罗门引·望月》是南宋词人辛弃疾的作品。这是一首描写相思之苦、离别之哀的词。全词从望月起兴,写别后的孤寂;接着以月圆月缺作比喻,抒发对爱人的深深眷恋;最后用天上人间皆如一来表达对妻子的思念。全词构思巧妙,情感真挚,是一首脍炙人口的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。