不堪马上逢佳节,况是天涯望故乡。
高会未容陪戏马,旧游空复忆临香。
痴云黯黯方垂地,小雪霏霏欲度墙。
犹赖多情数枝菊,肯留金蕊待重阳。
九日
不堪马上逢佳节,况是天涯望故乡。
高会未容陪戏马,旧游空复忆临香。
痴云黯黯方垂地,小雪霏霏欲度墙。
犹赖多情数枝菊,肯留金蕊待重阳。
注释:
- 不堪 —— 不堪忍受:无法承受。
- 马上 —— 骑着马。
- 天涯 —— 指远离家乡的地方。
- 高会 —— 盛大的宴会。
- 戏马 —— 骑马比赛。
- 旧游 —— 过去和朋友一起游玩的地方。
- 痴云 —— 形容云层浓密的样子。
- 垂地 —— 低垂至地。
- 小雪 —— 小雪飘落的场景。
- 霏霏 —— 形容雪花纷飞的样子。
- 度墙 —— 越过墙壁。
- 犹赖 —— 幸好有;还依靠。
- 数枝菊 —— 数朵菊花。
- 金蕊 —— 金色的花蕊。
赏析:
这是一首表达思乡之情的诗。诗人在佳节之际,却因身处他乡而感到难以言说的痛苦和无奈。他的心中充满了对于故乡和过去的回忆,同时也对当前的生活感到迷茫和困惑。然而,诗人并未因此而放弃希望,反而更加珍惜眼前的时光和机会,希望能在有限的时间里做出更多的成就。这首诗语言简练明快,情感真挚深沉,具有很强的艺术感染力。