两年蒲节雨霏微,误我中山采药期。
骑马出门随所寓,看花酌酒复奚疑。
量悭未易胜金盏,臂弱犹堪系彩丝。
追忆侯家陪宴赐,素纨红葛翠交枝。
【注释】
- 雨坐:指在雨中静坐。
- 两年蒲节:蒲节是端午节的别称,因屈原在这一天投江自尽,后人便将端午节定名为“蒲日”。
- 中山:地名,即今山西平陆县。
- 金盏:金制的酒器。
- 素纨(wén):白色的细绢。
- 红葛(gě):红色的粗大麻布。
- 翠交枝:翠鸟相映成趣,枝叶交加。
【赏析】
这首诗写诗人在端午节期间,雨中静坐欣赏花、饮美酒,感慨自己不能像别人一样去参加侯家宴会而得到赏赐的情景。诗的前四句,描写诗人雨中漫步,心情悠闲;中间四句,写诗人饮酒赏花,心旷神怡。最后两句,写自己不能像别人一样得到赏赐,内心感到遗憾。全诗语言优美,意境深远,富有诗意。