何年驻锡下山中,既见匆匆又欲东。
燕去鸿来俱是客,云生月落不离空。
冷泉亭上参吟畅,飞雪岩前哭老同。
方外友朋询近况,为言已作木鸡翁。
如上人归问浙中友信
何年驻锡下山中,既见匆匆又欲东。
燕去鸿来俱是客,云生月落不离空。
冷泉亭上参吟畅,飞雪岩前哭老同。
方外友朋询近况,为言已作木鸡翁。
【注释】
- 何年:何时。
- 驻锡:佛教语,指住持寺庙的和尚。
- 下山中:指回到故乡。
- 既见匆匆又欲东:看到故人后,又感到时间紧迫,不得不离去。
- 燕去鸿来:比喻友人离去。
- 云生月落:自然景观,形容时光流逝。
- 冷泉亭:在浙江绍兴市西郊,有“天下第一泉”之誉。
- 飞雪岩:在浙江绍兴市北郊,有“天下第二泉”之称。
- 方外:佛教用语,指超出世俗之外的人。
- 木鸡翁:典出《晋书·谢安传》,谢安在任太守时,经常与隐士交往,自号“东山”,以表示超脱俗世的态度。后来成为隐居不仕的代称。
【赏析】
此诗是诗人写给浙中朋友的信,表达了自己对友人的思念之情和对未来生活的期待。全诗语言简练,意境深远,通过描绘自然景物抒发内心情感,展现了诗人对友情的珍视和对未来的希望。同时,诗人还用典引用了谢安的故事,进一步强调了他的超脱世俗、追求自由的人格魅力。