落日洮湖自放舟,诗筒特为寄交游。
征夫独寐难为夜,老我多愁不但秋。
清兴何人联石鼎,虚名无梦到金瓯。
黄鸡白酒田家乐,止有躬耕愿未酬。

诗句释义与赏析:

  1. 落日洮湖自放舟 - 诗人在夕阳下独自驾舟在洮湖上自由地划行,表达了一种悠然自得的心境。
  • 注释:洮湖(地名),落日,自放舟,指诗人自己划船。
  1. 诗筒特为寄交游 - 特意准备了一份诗简,用以传达给那些老朋友或同好,可能是想通过诗歌表达自己的情感或分享创作。
  • 注释:交游,指朋友或其他熟人。
  1. 征夫独寐难为夜 - 描述一个士兵在夜晚不能入睡的情景,可能因为他的职责或者战事的压力。
  • 注释:征夫,指服役的士兵。独寐,独自睡。难为夜,难以安眠于夜晚。
  1. 老我多愁不但秋 - 表达了诗人对年龄增长带来的忧愁感,秋天常常被联想到悲伤和衰老。
  • 注释:老我,指年纪渐长。多愁,不仅只是秋天的凄凉。
  1. 清兴何人联石鼎 - 询问谁有清高的兴趣或雅兴来参与这种活动,即使用石头制成的鼎煮酒以消愁。
  • 注释:清兴,指高雅的兴致或兴趣。
  1. 虚名无梦到金瓯 - 表达对虚名的追求最终无法实现,如同梦中的美好景象最终只能存在于想象中。
  • 注释:虚名,空有其名。金瓯,古代的一种盛酒器,此处可能比喻美好的名声或成就。
  1. 黄鸡白酒田家乐 - 描述了农家的简单乐趣,用黄鸡和白酒来享受自然的生活。
  • 注释:黄鸡,普通的家禽。白酒,传统的中国酒。田家乐,指田园生活的乐趣。
  1. 止有躬耕愿未酬 - 表示只有通过亲自耕作来实现心愿,而心愿至今未能实现。
  • 注释:躬耕,亲自劳动种植。未酬,未能实现的愿望。

译文:
落日时分我独自在洮湖上划船自娱自乐,特地准备了诗简以寄托我对朋友们的思念之情。
作为征戍的士兵夜晚难以入眠,年岁增长使得忧愁不止秋天那般深沉。
对于追求清高雅趣的人,我们一同品尝用石头烹制的美酒以解忧。
虽然拥有虚名但梦也不过是镜花水月,无法触及真实的成就。
简单的黄鸡白酒能带给我们乡村生活中的快乐,然而心中始终有一个愿望尚未得以实现。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。