飒飒秋风起白榆,山前吹彻小单于。
行人便作边城听,忘却杭州是故都。
【注释】
朝天门:古称江门,在今重庆朝天门广场。
单于:匈奴族首领的称号。
边城:边远的城镇。
杭州:指钱塘江边的杭州城,当时是南宋都城。
【赏析】
此诗描写了作者在朝天门城角所听到的风声。首句写秋风拂动白榆树的飒飒声响;第二句写风声传至山前,使小单于(古代北方少数民族对国王的称呼)也为之侧耳倾听;第三句说行人听了这声音就象听到了边城的鼓声一样,忘记了杭州还是旧都。全诗语言朴素,但富有音韵之美。
飒飒秋风起白榆,山前吹彻小单于。
行人便作边城听,忘却杭州是故都。
【注释】
朝天门:古称江门,在今重庆朝天门广场。
单于:匈奴族首领的称号。
边城:边远的城镇。
杭州:指钱塘江边的杭州城,当时是南宋都城。
【赏析】
此诗描写了作者在朝天门城角所听到的风声。首句写秋风拂动白榆树的飒飒声响;第二句写风声传至山前,使小单于(古代北方少数民族对国王的称呼)也为之侧耳倾听;第三句说行人听了这声音就象听到了边城的鼓声一样,忘记了杭州还是旧都。全诗语言朴素,但富有音韵之美。
诗句原文: 萤火惟知夜,灯花不待春。 译文及注释: 萤火虫在夜晚的微光中闪烁,如同在黑夜中寻找出路。而那微弱的灯火,却无需等到春天的到来。 赏析: 这首诗通过对比萤火虫和灯花,描绘了它们在自然界中的不同命运。萤火虫虽然在夜晚闪烁,但它们的光亮并不持久,很快就会消失。而那些被点燃的灯花,虽然在燃烧时会消耗更多的能源,但却能够持续很长时间,为人们提供光明
【注释】 高荷:高大的荷花。 倾泻:倾倒。 低荷:矮小的荷花。 聚雨:积水。 滂沱:大雨倾盆而下的样子。 两耳本自清,奈此荷叶何:耳朵原本就非常清亮,但面对荷叶上的水珠,却无法分辨出它们的形状和质地。 【赏析】 这是一首咏物诗。诗人借对荷叶的观察,抒发了对自然现象的感慨,表现了他对世事的洞察。全诗以荷叶为题,通过对荷叶在雨中的不同表现,以及由此引发的种种联想和思考
【注释】 其四:第四首诗。分坐具,指将蒲草编成的席子和用具平分给战士们坐卧。贮瀑(zhù pu)入军持,把瀑布的水贮于竹筒中以供战士饮水。 【赏析】 此诗描写了诗人在行军途中,为士兵们制作席子的情景。 第一句“割蒲分坐具”,是说将蒲草割下编成席子,平分给战士们坐卧,这是行军途中的临时措施。“割蒲”二字写出了当时战争频繁,百姓生活困苦,连蒲草都难以保全的悲惨景象;同时也反映出诗人对士兵的同情之情
【注释】 ①岸柳:河岸上的杨柳。丝丝:柳条柔细貌。青尚浅:春天还不太深。 ②春归吴苑:春天回到了美丽的吴苑(今南京玄武湖)。 ③“缭垣”句:指围墙环绕,花屏相隔,显得幽静。爱翠深红远:喜欢那深深的绿和艳红的花朵。 ④“瞥地”三句:燕子忽地飞来,不知从哪儿来的。小乌:燕子。衣新剪:燕子的羽毛刚剪过。想芹短、未出香泥,波面时时点:想象自己像嫩芹般娇小,燕儿还未离开泥土,水面上不时溅起水花。 【赏析】
好女儿·恨结眉峰 恨结眉峰。两抹青浓。不忄欠人、昨夜曾中酒,甚小蛮绿困,太真红醉,肯嫁东风。 词的上阙描写了一个女子在春风中的美丽形象,她眉心紧锁,面带忧愁。昨晚饮酒过多,使她显得有些疲惫。她与小蛮一样,绿妆未卸就已经疲倦,而与太真贵妃相比,她的醉态更加浓烈。这里的“东风”不仅是指自然风向,还隐含了对她命运的无奈和无力感。 游丝堕蕊,尽日□逐飞蓬。
【解析】 此题考查学生对诗词的理解鉴赏能力。本题共四句,要求学生逐句进行翻译赏析即可。注意“可人”“珠泪斑斑”等重点字词的写法和含义。 【答案】 译文: 云头灰冷,金瓶熏透茜罗衫。 可人犹带,紫陌青门,珠泪斑斑。 自恨移根无宿土,红姿减、绿意阑珊。 有谁知我,花明眼暗,如雾中看。 赏析: 这是一首悼亡之作。首句起笔即点出时令,以云头灰冷写秋日的凄凉;以金彝熏透茜罗衫写女子的哀伤之情
这首诗描述了一位年轻女子在青鸾私语告别的场景,以及她在海棠花下独自欣赏晚景的心情。接着,诗中提到了一年一度青楼曲的梦,以及香浅被池寒的景象。最后,诗人表达了对西风和残雨中长安城的感慨。 诗句释义与赏析: 1. 钗云垂耳未胜冠 - 描述的是女子头上的发饰,象征着青春的美丽和纯真。 2. 私语别青鸾 - 青鸾是一种传说中的神鸟,这里暗示着离别时的柔情蜜意。 3. 露帐银床 - 露帐是露天的帐篷
【译文】 很久以来想要摆脱尘世的羁绊,但还没有找到辟谷的方法。 在山中自由自在地游历一番,暂时忘却世俗的烦恼。 鸥鸟和鹭鸶也懂得几时归,深入水草丛生的沼泽。 躺在船上随流而下,我还不如渔翁悠闲自在。 【注释】 1. 久欲脱尘网:长久以来想要脱离尘世的束缚。尘网,代指人世间的纷扰。 2. 未有辟谷方:没有找到辟谷的方法。辟谷,一种通过不食五谷来修炼身心的修行方式。 3. 释然山中游
注释: 风雨不出户:风雨不进家门。 儿孙共读书:子女和子孙一起读书学习。 赏析: 这首诗描述了诗人与家人一起在风雨天闭门不出,共读诗书的情景。风雨天气本应是外出活动的好机会,但是作者选择了在家中读书,这体现了其对知识的尊重和热爱,也反映了作者对家庭的责任感,无论环境如何恶劣,他始终坚守在自己的岗位,尽心尽力的为家庭服务。同时,这也反映出了中国古代社会重视教育的文化传统
【注释】宝林:指宝林寺。应天塔:位于越王城下。第:台阶。诸陵:古时皇帝的坟墓多建在山中,所以称山陵为诸陵。 【赏析】这首诗是写登临越王城宝林寺应天塔所见景物,抒发感慨。首句写景:“越王城下草青青。”这一句写出了诗人登上宝林寺应天塔时看到的情景,越王城下的草地青翠欲滴,令人赏心悦目。次句点题:“眺远须登第几层。”这里诗人用了一个典故,南朝梁元帝萧绎曾说:“看古今兴亡,登高能赋诗
丹心 丹心只有杜陵知,愁读伤春五首诗。 译文: 我这颗赤诚的丹心只有杜陵人知道。我独自愁苦地读了五篇伤春的诗歌。请转告龟年先生,不要再为我谱写新曲。江南正值落花时节,正是感伤的好时光。 注释: 1. “丹心”:指诗人忠诚之心,坚定而真诚的心志。 2. “杜陵”:地名,这里指代诗人的故乡或所在地。 3. “愁读”:忧愁地阅读。 4. “伤春”:春天容易引发人的伤感和思念
注释: 什什伍伍金人降,将军忍杀令归乡。 什什伍伍,指整齐划一的军容。金人投降,指南宋军队在岳飞率领下大败金军,收复了失地。忍杀,指岳飞对敌人的宽厚仁慈。归乡,指金军的溃散。 归时说与汝郎长,纳土封汝异姓王。 归时,指金军溃逃后回到南宋。说与汝郎长,指岳飞对金朝将领说的宽厚的话。纳土封汝异姓王,指岳飞将原属于金朝的土地割让给南宋政府,并封其为异姓王。 赏析:
断桥闻角 柳外官桥出戍楼,和霜和月按梁州。 吹时莫近孤山下,千树梅花不识愁。 译文: 在柳荫掩映下,官桥尽头矗立着一座戍楼,月光如霜,与寒月共照,营造出一种静谧而深远的氛围。在这宁静中,忽然传来悠扬的笛声,它时而接近孤山脚下,却似乎并未引起任何涟漪。那千树梅花,虽然盛开却不被世人所识,它们独自散发着淡淡的忧愁。 赏析: 这首词以“断桥闻角”为题,描绘了一幅宁静而又略带忧伤的画面。首先
第一句“曾同野灶煮溪鱼”,描述了诗人与友人一起在野外的灶台边煮溪鱼的情景,表达了两人之间的亲密无间。 第二句“别鹤归迟信息疏”,描绘了一只离别的鹤归来的消息传达得不太明确,暗示了友情的淡薄和距离的遥远。 第三句“不是山中无楮叶,寻常懒寄入城书”,诗人表达了自己并非真的对书信漠不关心,只是习惯了在山中的生活,懒得把书信送往城中。这句话反映了诗人对自由生活的向往,以及对现实束缚的一种无奈。
博望 使者星明犯斗牛,归槎稳放绛河秋。 茂陵可是无仙分,不载丹砂载石榴。 诗句释义与赏析: - 使者星明犯斗牛:描述了一位使者的星辰清晰可见,正指向牛宿和斗宿,暗示着其使命的重要与责任重大。 - 归槎稳放绛河秋:意味着船只安全地停靠在秋天的绛河岸边,象征着平稳与宁静。 - 茂陵可是无仙分:表达了对于是否拥有超凡脱俗的仙分的疑问,茂陵可能并不具备成为仙人的条件。 - 不载丹砂载石榴