丹心只有杜陵知,愁读伤春五首诗。
传语龟年休度曲,江南正是落花时。
丹心
丹心只有杜陵知,愁读伤春五首诗。
译文:
我这颗赤诚的丹心只有杜陵人知道。我独自愁苦地读了五篇伤春的诗歌。请转告龟年先生,不要再为我谱写新曲。江南正值落花时节,正是感伤的好时光。
注释:
- “丹心”:指诗人忠诚之心,坚定而真诚的心志。
- “杜陵”:地名,这里指代诗人的故乡或所在地。
- “愁读”:忧愁地阅读。
- “伤春”:春天容易引发人的伤感和思念,所以常以“伤春”指代春天。
- “传语”:告诉、转告的意思。
- “龟年”:指古代传说中的长寿者或隐逸之士。
- “落花时”:指春天花朵凋零的季节,常用来象征春天的结束和生命的消逝。
赏析:
这首诗表现了诗人对家乡、国家、亲人的深深眷恋之情。首句“丹心只有杜陵知”,表达了诗人对自己忠贞不渝的信念和对故乡深深的思念。第二句“愁读伤春五首诗”,则反映了诗人在春天的感伤之中,依然坚持不懈地读书写作,抒发心中的愁绪。第三句“传语龟年休度曲”,则是诗人对友人的一种嘱咐,希望对方不要继续创作歌曲,因为此时的心情已经不适合吟唱新曲。最后一句“江南正是落花时”,点明了时间和地点,同时也暗示了诗人此时心境的变化——从春日的感伤中逐渐过渡到了对江南春景的喜爱。整首诗通过对春天景物的描绘,展现了诗人内心的情感变化,以及他对生命无常、时光荏苒的感慨。