驴鸣有何好,晋人多爱之。
胡不大堤上,隔花听马嘶。
胡不茅屋下,带月听荒鸡。
我疑古之狂,矫世本尚奇。
蜡屐柳下锻,结髦剑首吹。
端是味无味,以待知者知。
满腔浩然气,抑郁无所施。
引颈一长鸣,万里风云悲。
敢问驷与骢,立仗夫何为。
《漫兴·驴鸣有何好》是元代诗人仇远的作品,原文如下:
驴鸣有何好,晋人多爱之。
胡不大堤上,隔花听马嘶。
胡不茅屋下,带月听荒鸡。
下面将对这首诗进行逐句的翻译、注释和赏析:
诗句翻译:
- 驴鸣有何好:“驴鸣”指驴子叫的声音,“有何好”表达了对驴叫声的不以为然或质疑。
- 晋人多爱之:晋代(今山西省一带)的人们很喜欢驴,这里可能是指驴在晋文化中的某种地位。
- 胡不大堤上:“胡”指的是北方游牧民族,“大堤上”可能是指开阔的地带,可能是在描述一种开阔的场景。
- 隔花听马嘶:隔着花丛来听远处的马嘶声,形容声音传播的距离和方式。
- 胡不茅屋下:北方的游牧民族为什么不在自己的茅草屋下听到这些声音。
- 带月听荒鸡:在月光下聆听荒废了的鸡啼声,形容夜晚的寂静和荒凉。
译文注释:
- 驴鸣:驴叫声。
- 晋多人爱之:在晋地(今山西一带)的人很喜欢驴。
- 胡不大堤上:北方游牧民族没有在大堤(宽阔的堤坝)上来。
- 隔花听马嘶:隔着花朵来听远处的马嘶声。
- 胡不茅屋下:北方游牧民族没有在自己的茅草屋下来听。
- 带月听荒鸡:在月光下聆听荒废了的鸡啼声。
- 我疑古之狂:我怀疑古人的放达。
- 矫世本尚奇:追求世俗所崇尚的奇特之物。
- 蜡屐柳下锻:用蜡做的屐,在柳树下磨剑。
- 结髦剑首吹:将剑插回帽上吹。
- 端是味无味:这真是无味的东西。
- 以待知者知:等待着知道它的人去发现。
- 满腔浩然气:心中充满了正直和壮烈的精神。
- 抑郁无所施:郁闷的心情无处发泄。
- 引颈一长鸣:伸长脖子发出一声长长的鸣叫。
- 万里风云悲:万里之外的天空风云变得低沉而悲伤。
- 敢问驷与骢:请问你为何如此执着。
- 立仗夫何为:为什么要站立成这样的姿势。
赏析:
这首诗通过描绘不同地区人们对驴子的喜好和态度,展现了一种地域文化的差异和人们的不同生活方式。通过对古代文化的描述,反映出作者对社会现象的深刻思考和批评。诗中通过对驴叫声的不同反应,反映了人们对于自然、社会和精神生活的态度和价值观。同时,诗歌也表达了一种对于传统文化的怀念和对现代社会的批判。整体来说,这首诗语言简练,意象丰富,富有哲理性和艺术性,是一首表现力强、思想深刻的作品。