两龚昔所慕,二难今是似。
箪瓢鲁儒生,衣冠楚君子。
相期岁月永,不为弓旌起。
极目暮云平,修筠怅予倚。
【注释】
有怀:思念。龚(gōng)子敬(jìn):诗人的朋友,名不详,以才学著称。
二难:指《诗经·卫风·氓》中的“匪我愆期,子无良媒;尔乘舟,我思复及”两句,意为“不是由于我的延误,使你失掉了良媒;你乘船远去,我也思念着你。”
鲁儒生:孔子曾周游列国讲学,晚年在鲁国居住,所以称他为鲁儒生。
楚君子:楚国贵族中品德高尚的人。
相期:互相期望。
弓旌:古代使者的仪仗,这里用作代词,指朝廷。
极目:极目远望,意思是放眼远望。
修筠(yú):竹枝长叶而疏,故称“修竹”。这里用来形容竹子。
怅予倚:怅然自失地依偎在竹林之中。
【赏析】
这首诗是作者怀念友人而作的。诗的前四句回忆与友人交往的情景,后四句写自己对友人的思念之情,全篇表达了对朋友的深情厚谊和思念朋友时的惆怅情绪。全诗语言质朴自然,意境深远,富有真情实感,读来令人感动。