繁华钱塘郡,佳丽金陵州。
吾生抑何修,两地得居游。
杭也数年别,升也几月留。
钟山草堂灵,林壑殊清幽。
开窗眺龙湾,大江日东流。
凤皇非故台,不见白鹭洲。
冶城冢累累,青溪波悠悠。
长干塔尚在,瓦棺阁已休。
雨花峙岩颠,锦石烂不收。
层楼天下无,结构如龙舟。
六朝王气歇,故籞成荒丘。
至今秦淮上,尚闻商女讴。
山水如此佳,见有此客不。
怀古复思乡,日落川云浮。
惜无老樊川,酒酣吟杜秋。

【译文】

繁华的钱塘郡,美景的金陵州。

我的人生何修来,两地都能游历。

杭是数年别,升也是几个月留。

钟山草堂灵,林壑殊清幽。

开窗眺龙湾,大江日东流。

凤皇非故台,不见白鹭洲。

冶城冢累累,青溪波悠悠。

长干塔尚在,瓦棺阁已休。

雨花峙岩颠,锦石烂不收。

层楼天下无,结构如龙舟。

六朝王气歇,故籞成荒丘。

至今秦淮上,尚闻商女讴。

山水如此佳,见有此客不。

怀古复思乡,日落川云浮。

惜无老樊川,酒酣吟杜秋。

【注释】

  1. 居游行寄费廷玉:寄居游览于杭州(钱塘)。费廷玉:作者名。
  2. 繁华钱塘郡:钱塘郡(杭州市)繁华富庶。
  3. 佳丽金陵州:金陵州(南京),风景秀丽美丽。
  4. 吾生抑何修:我的人生为何如此?
  5. 两地得居游:两地都能旅游。
  6. 杭也数年别:在杭州住了好几年。
  7. 升也几月留:到南京住了几个月。
  8. 钟山草堂灵:钟山草堂,地名(今南京市钟山区草鞋山一带),有灵气。
  9. 林壑殊清幽:山林和溪谷特别清幽。
  10. 开窗眺龙湾:打开窗户看龙湾(指钱塘江)。
  11. 大江日东流:长江向东流。
  12. 凤皇非故台:凤凰不是旧台(指凤凰山)。
  13. 不见白鹭洲:看不见白鹭洲(指白鹭洲公园)。
  14. 冶城冢累累:冶城(今江苏镇江市)的坟墓很多。
  15. 青溪波悠悠:青溪水波荡漾。
  16. 长干塔尚在:长干塔还在。
  17. 瓦棺阁已休:瓦棺阁已废弃不用。
  18. 雨花峙岩颠:雨花石立在岩石之上。
  19. 锦石烂不收:精美的石头完好无损。
  20. 六朝王气歇:六朝(南朝)的皇家气运消失。
  21. 故籞成荒丘:过去帝王的陵墓变成荒丘。
  22. 至今秦淮上:直到现在的秦淮河。
  23. 尚闻商女讴:还听到商人唱的歌。
  24. 山水如此佳:山水景色如此美好。
  25. 见有此客不:见到这样的游客不觉得稀奇。
  26. 怀古复思乡:缅怀历史又思念家乡。
  27. 日落川云浮:太阳落山时,川流云彩浮动。
  28. 惜无老樊川:可惜没有像樊川那样的好地方。
  29. 酒酣吟杜秋:喝得痛快时吟咏杜甫的诗。
    【赏析】
    此诗作于唐肃宗上元元年(760年),作者寓居杭州(钱塘郡)、南京,感慨两处胜景之美,抒发了诗人对历史的怀念及自己飘泊无依的感慨。全诗八句,每一句都紧扣题目“居游行寄费廷玉”。首联点明地点,颔联点明题旨,颈联写景抒情,尾联收束全诗。前四句写杭州,后四句写南京,最后两句点出题旨。
    此诗开头四句先写杭州、金陵两个胜地,然后以“吾生”三字领起,写出了诗人对于这两处胜地的无限眷恋之情。“吾生”二字,是诗人自问自答,表明他在这里流连忘返。“两地得居游”是说杭州和金陵两个胜地他都曾游览过。“两地”既指杭州、南京,又暗含诗人自己的足迹遍布江南各地。“得居游”则表示这两个地方都是他的留恋之地;同时,也说明诗人一生都在为生活而奔波,辗转于各地之间。
    下面四句写在杭州的所见所闻所感。“杭也数年别,升也几月留。”杭州是作者几年未曾回来过的,南京又是他几个月停留过的地方。这两句是说:在杭州住了好几年,在南京只待了几个月。“升”字当是“久”的意思,这里是指作者长期在外地为官,所以杭州、南京就成了他经常居住的地方了。
    接下来四句描写在杭州、南京所见到的景物。“钟山草堂灵,林壑殊清幽。”钟山的草堂很有灵气,山林和溪谷十分清幽。这两句是说:钟山的草堂很有灵气,山林和溪谷十分清幽。“开窗眺龙湾,大江日东流。”打开窗户看龙湾,大江在东方滚滚东流。“凤皇非故台,不见白鹭洲。”“凤皇”是凤凰,传说凤凰是吉祥之鸟,“故台”即旧的宫阙。“白鹭洲”是有名的风景区,因为那里有白鹭栖息而得名。这两句是说:凤凰不是在旧台,看不见白鹭洲了。“冶城冢累累,青溪波悠悠。”冶城有许多坟墓,青溪波涛汹涌。“长干塔尚在,瓦棺阁已休。”“长干塔”是古迹,相传三国吴时建,晋太元中毁,后梁贞明三年重建。“瓦棺阁”是古迹,相传南朝宋文帝元嘉九年建造,梁武帝时废,陈代复建。“雨花峙岩颠,锦石烂不收。”雨花石是有名的特产,相传唐代诗人李白曾用它来磨墨。这两句是说:雨花石屹立在岩石之上,美丽的石头仍然完好无损。“六朝王气歇,故籞成荒丘。”“六朝”是指吴、晋、宋、齐、梁、陈六个朝代,这些朝代先后统治中国长达二百七十多年,当时杭州、南京成为政治、经济、文化中心。但到了唐朝天宝以后,由于安禄山叛乱,唐王朝由盛转衰,到了唐末五代十国时期,就逐渐没落了。这两句是说:六朝的王气已经衰落了,过去的帝王陵墓变成了荒丘。“至今秦淮上,尚闻商女讴。”“商女”指卖唱的歌女,“讴”是歌声。这两句是说:直到今天,在秦淮河边仍听到卖唱的歌女们唱歌呢!“山水如此佳,见有此客不。”这两句是说:山水景色如此美好,为什么还有这么多游客呢?诗人通过对比反问,表达了他对当前社会现实的不满以及对自己漂泊生活的感叹。最后两句是全诗的关键所在,“怀古复思乡,日落川云浮。”诗人通过对古代历史的追念和对自己家乡的怀念,表达了他对国家命运和个人前途的忧虑以及对自己漂泊生活的感叹。“日落川云浮”意思是夕阳西下,云彩在江面上漂浮着。诗人看到夕阳西下,云彩在江面上漂浮着,想到自己一生漂泊不定,不禁悲从中生。这两句是全诗的主旨所在,也是诗人感情的核心所在。
    这首诗语言简炼、含蓄、凝练,表现了诗人深沉的感情和对祖国山河的热爱之情。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。