烟中列岫青无数。遮不断、长安路。杜鹃谁道等闲啼,迤逦得人归去。陇云秦树,周台汉苑,满眼相思处。
停杯莫放离歌举。至剪烛、西窗语。元都燕麦又东风,自是刘郎迟暮。纫兰结佩,裁冰斫句,细和闲情赋。

【注释】

烟中列岫青无数:指青山在烟雾中显得苍翠。遮不断,指青山挡不住。长安路,指通往京城的大道。杜鹃,传说中鸟名,又名子规、杜宇等,叫声似“不如归去”。谁道,难道是说。等闲啼,随意啼叫。迤逦,曲折延伸。陇云秦树,陇山云和秦地树木。周台汉苑,指汉代的宫殿。汉苑,汉宫的庭院。周台汉苑,这里代指长安城。满眼相思处,到处都充满了对故乡的思念。

停杯莫放离歌举:别时不要举起酒杯。至剪烛、西窗语:直到深夜,才剪断蜡烛,来到西边的窗户边交谈。元都,即元朝的首都,这里指京城。燕麦,即燕麦片,泛指食物。又东风,又是春风。自是刘郎迟暮:自然是由于我年老色衰了。刘郎,指晋人刘琨,字越石,以清贫有节操著称,常被比作东晋名将祖逖(音zhu4)的影子。这里用刘郎自喻,说自己已到迟暮之年。

纫兰结佩,裁剪兰草为佩饰,系在腰间。纫兰,缝纫兰草为佩带。裁冰,制作冰块。斫句,雕刻诗句。闲情赋,指辞官后写的《归去来兮辞》。

【赏析】

此词写送别友人王君冕的情景。起首两句写景,描绘出一幅烟霭蒙蒙的群山图,暗示送别的地点在长安。接着写送别的场面,写朋友将要离别,诗人不忍离去,但又不能强留,只好把酒言欢,直至夜深。最后两句写诗人与友人依依惜别,抒发了内心的惆怅之情。全词语言质朴,意境清新,表达了作者对友人的深情厚意。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。