九万鹏抟翼,孤忠驾使轺。
功名元有数,风雪不知遥。
抵北逾鳌极,维南望斗杓。
胡生摇健笔,且莫诧东辽。

【注释】

鹏:大鸟。《庄子·逍遥游》“鹏之徙于南冥也,水击三千里。”抟:聚。孤忠:指诗人自己的忠诚。驾使轺:指皇帝所遣的使节。元:通“原”,本来。风雪:比喻艰难困阻。鳌极:传说中海中的巨大龟,古人以为能托住天下万物,故以喻帝王。维:系。斗杓:北斗星,古人以为天之四灵,用以喻帝。胡生:指胡宗孟。健笔:指文才。东辽:指辽东一带,这里借指边远之地。

【译文】

大鹏展翅高飞,万里行程,我为皇帝出使,忠诚不渝。

功名原本有限,但前途艰险,风雪难料。

抵达北疆,越过重重困难,南方遥远。

胡宗孟挥笔疾书,暂且不要夸耀辽东的功绩。

【赏析】

本诗是诗人奉命赴辽东,途中所作。首句写大鹏飞举万里,表现了诗人不畏艰险,勇往直前的豪迈气概。第二句写皇帝命自己出使辽东,表达了对国家的忠诚。第三句用“风雪”暗指路途艰难,暗示此行充满艰险。第四句说,虽然路途艰险,但只要努力,终会抵达目的地。第五句说,到了辽东后,要为国家建功立业。第六句点题,胡宗孟正在为辽东之行作准备,诗人表示要暂时隐忍。全诗表现了诗人不畏艰险,勇往直前的决心和信心。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。