张生贮奇石,携来有遐观。
一峰华不注,堕我几案间。
穿穴作怪供,突兀横苍颜。
炷香烟满窦,野烧生春山。
我久汩俗冗,对之心暂间。
瞑坐清兴远,梦与孤云还。

出香奇石

张生贮奇石,携来有遐观。

一峰华不注,堕我几案间。

穿穴作怪供,突兀横苍颜。

炷香烟满窦,野烧生春山。

译文:

我欣赏这出奇的石头,把它带回家放在书房里。

这石头高耸入云,是华山的最高峰——华不注。

在石头的洞穴中,它仿佛成了一件奇异的供品。

石头的形态奇特,横卧在苍翠的山岭上。

点燃香火,烟雾缭绕,仿佛是山上的野火。

我长时间沉浸于俗事之中,只有在这里,我才暂时忘却了烦恼。

闭上眼睛,心中充满了宁静和遥远的想象。

仿佛梦游仙境,与孤独的云彩一起飘荡。

注释:

出香奇石:欣赏这出奇的石头。

张生贮奇石:张生把一块奇特的石头带回来。

遐观:远观。

华不注:华山的最高峰。

幽穴:深洞。

供:供奉。

突兀:形容山峰高峻直立或突出的样子。

苍颜:形容山色苍翠,色彩青黑。

炷香烟:点燃香火。

窦(dòu):洞。

野烧生春山:野外的火光映照出春天的山景。

汩俗冗:淹没在世俗琐事中。

对之心暂间:暂时放下心来面对它。

瞑坐:闭目坐着。清兴:清闲的心情。

清兴远:心中的宁静远达。

孤云:孤单的云朵。还:归来。

赏析:

这首诗是唐代诗人李嘉佑的《出香奇石》。诗人被一块神奇的石头吸引,将它带回家中观赏品味。他用生动的语言描绘了石头的壮丽景色,以及自己在欣赏石头时的心境。同时,他也表达了对尘世纷扰的厌倦以及对自然的热爱之情。全诗语言简练,意境深远,给人以美的享受和精神的启迪。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。