周天火候,要升沉飞伏,无差无错。气运前升穿绛阙,透上九天熏烙。两目难开,终为大患,急急须臾拨。迁延岁月,变成魔境沦落。
六神失御猖狂,三尸放荡,五贼俱成恶。要镇炎炎归玉路,深入神宫恢廓。三盗循环,相交水火,锻炼成丹药。驱驰归正,得醇贤圣糟粕。
无俗念,火候不正
周天火候,要升沉飞伏,无差无错。气运前升穿绛阙,透上九天熏烙。两目难开,终为大患,急急须臾拨。迁延岁月,变成魔境沦落。
注释:无杂念,火候掌握得正。周天(即天上)的火候,需要升降自如,没有差错。气运向前升起穿透红色的宫殿,到达九天之上,被熏烤。眼睛难以睁开,最终成为大祸害,必须尽快摆脱。拖延时间,变成恶魔的境地。
六神失御猖狂,三尸放荡,五贼俱成恶。要镇炎炎归玉路,深入神宫恢廓。三盗循环,相交水火,锻炼成丹药。驱驰归正,得醇贤圣糟粕。
注释:六神(指六脏之神)失去主宰而狂妄放纵,三尸(指人体内的三个鬼邪)放荡不羁,五贼(指五个凶恶的鬼)全都成为恶人。需要镇压这些邪气回归到玉石般的道路,进入到神宫广阔的地方。三盗(指三尸所化身的三种鬼怪)互相交合在一起,相互争斗如同水和火一般,通过锻炼形成丹药。驱使它们回到正道,得到纯朴圣贤的糟粕(即精华)。
这首诗描述了一个人在修行过程中遇到的种种困难和挑战,以及最终战胜邪恶的过程。整首诗充满了神秘和玄幻的色彩,让人感受到修行之路的艰辛与曲折。同时,诗人也强调了修行者应该坚定信念、排除杂念,以实现心灵的升华和净化。