剑树刀山雪刃横。千磨百拷死还生。哀声流血苦难登。
针刺着身犹害痛,钢铓刳性莫非疼。如何淫放不修行。
译文:
剑树刀山的雪刃横陈,千磨百炼生死之间。哀声中流血艰难登天,
针刺着身还感到疼痛,钢锋割开本性无非痛苦,如何淫欲不修行?
注释:
退道:指佛教中的“六度万行”。这里泛指修行。
剑树刀山:比喻修行过程中的种种磨难。
雪刃:形容刀山锋利如雪。
死还生:生死轮回,生死不断。
哀声:此处可能是指修行人发出的声音,表示内心的痛苦和悲苦。
流血苦难登天:意指在修行的过程中,要经历种种考验和折磨,才能达到更高的境界。
针刺:形容修行人的修行方式,即通过自我折磨来达到修行的目的。
犹害痛:即使痛苦也难以忍受。
钢铓:指刀锋、剑芒,这里用来比喻修行者的心性。
刳性:指用刀剖开心性。
淫放:放纵不节制,这里指过度的情欲。
修行:指通过修行来净化心灵,达到解脱的境界。
赏析:
这首词描绘了修行人在修行过程中所经历的种种磨难和挑战。词中以剑树刀山的锋利、刀山雪刃的坚韧以及针刺的疼痛等形象,生动地展现了修行人的内心世界。同时,词中也表达了修行人在面对生死轮回、哀声流血时所表现出的坚定信念和顽强意志。整首词语言简练、意境深远,具有很强的感染力和启示意义。