无情有恨何人见。梨花落尽成秋苑。长簟凤窠斜。银镫点旧纱。
玉鸾声断续。}{璺字的玉换成禹。}啼新竹。一节奉王孙。谁知泥忆云。
菩萨鬘集李长吉诗
介绍
。
《菩萨鬘集》是唐代诗人李白的代表作之一,收录了他的一些诗歌。其中,《菩萨鬘集》并非一首独立的作品,而是包含了多首由李白创作的诗歌。
至于“李长吉诗”,这里可能是指李白(字太白)的其他作品或其风格特征。如果需要了解具体某篇作品的内容,请提供更详细的信息或者明确要求哪一篇诗作。我目前无法直接访问到具体的文本内容,因此只能给出一般性的信息和建议。如果有特定问题或需求,请进一步说明以便我能更好地帮助您。
请注意:以上回答是基于对李白及其诗歌风格的一般了解,并非针对具体某篇作品的详细分析。如果需要更深入的信息或者有其他问题,请提供更多细节或明确要求。我目前无法直接访问到具体的文本内容,因此只能给出一般性的信息和建议。如果有特定问题或需求,请进一步说明以便我能更好地帮助您。
请注意:以上回答是基于
相关推荐
这首诗的注释如下: 无情有恨何人见。梨花落尽成秋苑。长簟凤窠斜。银镫点旧纱。 玉鸾声断续。 诗句释义: 无人能够理解我的感情,就像梨花落尽后只剩下秋天的庭院,长簟上刻着凤凰图案,斜斜地躺在那里,银色的灯火在旧纱帘上闪烁。 译文: 没有人可以理解我的感情,就像梨花落尽后只剩下秋天的庭院,长簟上刻着凤凰图案,斜斜地躺在那里,银色的灯火在旧纱帘上闪烁。 赏析: 这首诗通过对比和象征的手法
无情有恨何人见。梨花落尽成秋苑。长簟凤窠斜。银镫点旧纱。玉鸾声断续。 这首诗的意境深邃,通过细腻的描绘将读者带入了一幅生动的画面,让人仿佛置身于那个宁静而又略带忧郁的秋夜之中。诗中的“玉鸾声断续”更是增添了几分哀愁,使人忍不住想要去探寻诗人的内心世界。同时,诗中也透露出一种对美好事物的留恋和不舍,让人不禁思考起生命的无常与珍贵。在赏析时,我们不仅要关注诗句本身的意义
菩萨鬘集李长吉诗 芙蓉泣露香兰笑。垂帘几度青春老。应笑画堂空。人间无阿童。 笛愁翻陇水。深井桐乌起。燕语踏帘钩。罗帏午夜愁。 注释: 1. 菩萨鬘集李长吉诗:这是一首集李白的诗《菩萨蛮》而成的词,名为“菩萨鬘”,是唐代诗人李长吉的作品。 2. 芙蓉泣露香兰笑:芙蓉(荷花)在早晨的露水中微微颤抖,散发出阵阵芬芳,仿佛在微笑;兰花在微风中轻轻摇曳,散发出阵阵香气。 3. 垂帘几度青春老
菩萨鬘集李长吉诗 浓密的蛾眉,柳叶重叠,香唇醉人。竹子黄了,池塘冷清,芙蓉凋谢。谁识这秋意深重?洞房深处,思念不禁。 深夜闺帏寂静,金鸭香炉冷气袭人。蜡泪滴落,兰草熄灭,思绪如丝。黎明时分,寒风萧瑟,百劳鸟在天空中飞翔。 注释: - 菩萨鬘集李长吉诗:收录李贺的诗歌作品《菩萨鬘》。 - 浓蛾叠柳:形容女子眉毛浓密,柳叶般柔软,如同叠在一起。 - 香唇醉人:形容女子的嘴唇香气四溢,使人陶醉。 -
【注释】 菩萨鬘集李长吉诗:这是一首咏物诗,是诗人对友人李贺诗歌中“轻絮鹅毛”、“门掩杏花”等诗句的赞赏。 帐前轻絮鹅毛起。舍南有竹堪书字:帐前飘飞的柳絮像鹅毛一般轻盈,舍南有绿竹可以用来写字。 门掩杏花丛。南原几夜风:门扉半掩,在杏花丛中。南郊的原野上有几晚的风。 乡书何所报。洛浦归帆少:故乡的消息,向谁去诉说?洛阳江边,乘着归帆的船儿渐次远去。 谁棹满溪云。鱼归清海滨:是谁撑着一叶小舟
菩萨鬘集李长吉诗 衰灯络纬啼寒素。唐檀郎谢女眠何处。细露湿团红。残蜺忆断虹。 泪痕沾寝帐。老去悲啼展。奉坠绿衣前。燕脂拂紫棉。 注释: 衰灯络纬啼寒素 - 形容夜晚灯火微弱,而外面蟋蟀鸣叫的声音也显得格外凄凉。 唐檀郎谢女眠何处 - 唐代的檀郎和谢女分别在何处安眠?可能是在古代某个地方的某个房间内。 细露湿团红 - 清晨醒来时,发现被子上有细密的露水,湿润了红色的被面。 残蜺忆断虹 -
菩萨鬘集李长吉诗 黄尘海水三山下,劳劳谁是怜君者。蹭蹬溘风尘,驼悲千万春。 城雅啼粉堞,天远星光没。辛苦尚相从,多方带药翁。 注释:黄尘海水三山下,黄土和海水覆盖的山脚下。黄尘海水三山下,黄土和海水覆盖的山脚下。劳劳谁是怜君者,谁是能同情你的人。劳劳谁是怜君者,谁是能同情你的人。蹭蹬溘风尘,仕途坎坷,颠沛流离。蹭蹬溘风尘,仕途坎坷,颠沛流离。驼悲千万春,骆驼悲鸣着度过漫长的岁月。驼悲千万春
菩萨鬘集李长吉诗 杨花扑帐春云热。吴娥莫道吴刀涩。昼夕不成闲。鲈鲂斫玳筵。 谁家红泪客。恨唱华容歇。骨出似飞龙。宵寒药气浓。 注释: 菩萨鬘集李长吉诗:这是一首收录了李贺(字长吉)所作的《菩萨鬘》的诗作,其中“菩萨”指的是佛经中的菩萨,也常用于形容美女。李贺是唐代著名的诗人,以奇诡、瑰丽的诗风著称,被誉为“诗鬼”。 杨花扑帐春云热。吴娥莫道吴刀涩。昼夕不成闲
菩萨鬘集李长吉诗 情如合竹谁能见。桥头长老相哀念。冬暖拾松枝。啼乌被弹归。 镜中聊自笑。注口樱桃小。正室擘鸾钗。人归故国来。 注释: ①菩萨:《乐府诗集》卷四十六《菩萨蛮三首》云:“菩萨蛮,本教中曲名。”李贺的词中,“菩萨”是佛经中的称呼。 ②情如合竹:意指女子的心情像合缝的竹子一样紧密、不可分割。 ③桥头长老:这里用典。桥头,即桥边。长老,是对老年人的敬称。李贺此句当是化用《后汉书·马援传》载
注释: - 菩萨鬘集李长吉诗:菩萨鬘,指唐代诗人李贺的《唐儿歌》,是《李长吉歌诗汇》中的作品。 - 华筵鼓吹无桐竹:华丽的宴会上没有吹奏乐器的声音,只有鼓乐。 - 酒中倒卧南山绿:在酒中沉睡,仿佛躺在南山的绿色之中。 - 细绿及团红:细细的绿色和团团的红色交织在一起。 - 芳醪落夜枫:美酒随着夜晚的枫叶而流淌。 - 遥峦相压叠:远处的山峦相互重叠,形成一幅美丽的画面。 - 雁羽铺烟湿
菩萨鬘集李长吉诗 古堤上大柳如烟,忆君泪滴如铅水。潘令在河阳,刀环靠着桂花窗。 密信题豆蔻,憔悴如草狗,客人帐篷里梦到封侯,秋天比夏天更热。 译文注释: 菩萨鬘集李长吉诗 古堤上长满了大柳树,柳枝像烟雾一样飘拂着。想起你时我眼泪流得像铅水一般多。潘令正在河阳,刀环还倚着桂花窗户。 密信上面题写豆蔻的名字,你憔悴的样子就像草狗。客人的帐篷里,我梦见自己封了侯爵。如今秋天又到了,好像比夏天更加炎热。
【注释】 1. 菩萨鬘:集李长吉诗 2. 鲤鱼风起芙蓉老。衰兰送客咸阳道。不忍过瞿塘,江头楂树香。 3. 月明啼阿姊。泪眼看花机。秋水钓红渠。东邻有小姑。 【赏析】 《菩萨鬟》是一首咏叹离别的词作。上片以写景烘托人物心情。下片则直抒离别之情,以“东邻”为喻,抒发了对爱人的依恋之情。此词在艺术上表现了词人深厚的艺术造诣和高超的艺术手法,具有很高的审美价值。 鲤鱼、芙蓉:都是荷花。芙蓉,即荷花。
【注释】 梁王:指唐玄宗李隆基。梁,这里指唐玄宗的别号。 东亭:在长安城西南的曲江一带。 栀子:一种花,其果可入药,亦可供食用。 沾:接触,沾污。 【赏析】 此诗是一首七言绝句。前两句写景,后六句写人、写事。全篇紧扣“衰”字着笔,表现诗人晚年的凄凉身世之感以及悲凉凄苦之情。 开头两句,点出时地,渲染了一片萧瑟的秋意。浓绿之山外生白云,罗衣(即罗绮轻衫)犹存,说明诗人已年迈
【注释】 左魂:左边的魂魄,这里指人。右魄:右边的魂魄,这里借指自己。啼肌瘦:形容消瘦。寒风变春柳:比喻人的变化。眼尾泪侵寒:眼泪流到眼中,又冷又湿。离歌:离别之歌。懦弦:柔弱的琴弦。胡琴:古乐器名。恨:悲伤。天上分金镜:天上的分界线。入郢莫凄凄:进入郢都不要感到悲伤。银壶狒狖啼:用狒狖叫声作比喻,指猿猴悲啼声如银壶之鸣。 【赏析】 这是一首伤别词,抒写了离别时的痛苦和哀怨。上片写别离前的情形
【注释】: 临歧:临近岔路。歧,道路岔口。 铜吼:指剑声。 芙蓉:荷花。 肠攒:形容心肠纠结。 折折:曲折蜿蜒。 生春:生气勃勃。 谁拭:谁能擦去。 【赏析】: 这是一首咏剑诗。李贺的诗中多用剑、刀等物来写诗人的豪情壮志和不羁的性格。此诗就是借咏剑来抒发作者的豪气壮志。 “临歧击剑生铜吼”,临岔路口时,挥剑击打,发出震天的响声,如同铜器一样。这里以铜为喻,突出了诗人豪迈、粗犷的气概。
菩萨鬘 集 李白 李长吉诗春营骑将如红玉。可怜日暮嫣红落。酒色上来迟。当唇注玉罍。 风桐瑶匣瑟。龟甲开屏涩。飞下雌鸳鸯。栖乌上井梁。 注释: 菩萨鬘:词牌名,多咏艳情。 集:收录。李长吉:即李贺,字长吉,唐代著名诗人。 春营骑将:春天里,军营的将军们穿着红色的衣服。 如红玉:像红玉一样美丽。 可怜:可惜。嫣红落:艳丽的花朵凋零的样子。 酒色:指美酒的颜色。上来迟:美酒上来很慢。 唇:指嘴唇。
菩萨鬘集李长吉诗 玉堂调笑金楼子。玉钗落处无声腻。露折一枝兰。稍知花簟寒。 沉香薰小像。细管吟朝幌。铜镜立青鸾。吴娥声绝天。 【注释】 1. 菩萨:佛教指观音菩萨,这里借称女子。 2. 李长吉:唐代诗人李贺的字。 3. 玉堂:宫廷。 4. 调笑:嬉戏玩笑。 5. 金楼子:华丽的楼台。 6. 玉钗:指古代妇女的发饰。 7. 无声腻:形容玉钗触碰时发出的声音。 8. 露折枝:用露水折了一枝花朵。
菩萨鬘集李长吉诗:这是一首集李长吉(李贺)诗的词。 自从小靥来东道,雨梁燕语悲身老。:自从你来到京城后。 风采出萧家,曾名萼绿华。:你的风采像出自萧家的美玉一样。 行云沾翠辇,绣沓搴长慢。:行走在云彩中就像乘坐着绿色的车子一样。 端坐踞胡床,红纱满桂香。:端坐在胡床上,身上洒满了桂花的香味。 赏析:这首诗是唐代文学家李贺所作的《菩萨蛮》。全词写女子的姿容、服饰和生活
诗原文: 无情有恨何人见。梨花落尽成秋苑。长簟凤窠斜。银镫点旧纱。玉鸾声断续。 翻译: 无人能见我的哀愁,春花凋零如落英缤纷的秋日庭院。孤枕之上凤翘斜倚,银灯摇曳照亮旧被。断续的鸾铃声中,我的心情如梦初醒。 注释: - 无情有恨何人见:表达了诗人对爱情的深深无奈和哀怨,无人能理解其内心的复杂情感。 - 梨花落尽成秋苑:描绘了落花满径的凄凉景象,如同秋天一般萧瑟、冷清。 -
菩萨鬘集李长吉诗 天河落下处,是长洲路。御沟泉合如环素。人在石莲中。觥船饫口红。 洗多红色浅,匀脸安斜雁。且要弄风人,无人柳自春。 注释: (1)菩萨鬘集李长吉诗:这首诗是唐代诗人元稹的组诗作品,收录在《元氏长庆集》中。 (2)长洲:地名,今苏州市一带。 (3)石莲:一种植物,形状像莲花。 (4)觥船:酒杯。 赏析: 这首诗描绘了一幅美丽的画卷
【注释】 丁都护:指唐代名将李光弼。汉剑当飞去:据《汉书·李广传》,李广善击剑,尝从大将军出塞,匈奴为之一败。这里以李广比作诗人。扫断马蹄痕:意谓诗人的诗才高超,有如利剑一般锋利,可以扫平一切障碍,扫除一切陈腐陈旧的东西,让诗歌焕发青春。西适秦:即“西出关”,指远游长安,求取功名。宫牙开小茜:宫牙,即宫妆,指女子浓妆艳抹。小茜,一种红色染料。别浦:指水边的渡口或港口。暗:昏暗不明。雪下桂花稀
菩萨鬘集李长吉诗 酒阑感觉中区窄。皇天厄运犹曾裂。北斗光阑干。遥岚破月悬。 颜郎今已老。夜梦归家少。小雁过垆峰。鹅毛糁墨浓。 注释:酒宴结束了,我感觉自己身处的狭小空间里。皇天厄运依旧,曾经撕裂过我的生命。北斗星的光芒已经暗淡,遥远的山峦在月光下若隐若现。我的容颜已经衰老,而夜晚梦境中却很少能梦见家。一群小雁飞过炉峰上,它们的身影在月光下显得更加清晰。 赏析: 这首词是一首咏叹人生
【诗句释义】 更容一夜抽千尺,思牵今夜肠应直:再容一夜,就能长出一千里高,思念之情牵动着我的心。 沙远席羁愁,长安夜半秋:离家乡越远,越感到忧愁;深夜里,长安城一片凄凉。 候虫嘶露朴,玳瑁钉帘薄:蟋蟀鸣叫,露水沾湿了竹叶,用玳瑁装饰的帘子被风微微掀开。 写恨破长笺,瑶琴重拨弦:写下满纸怨恨,又拿起琴去弹奏。 【注释与赏析】 这首诗是作者李贺在一次宴会上所作的
注释: 玉蟾:月亮。 水鸡:古代计时用的漏水器,即漏壶。 书幌:书帷。 楚溪船:在楚地的溪流上。 湾头:江边。小怜:美女。 何所似:用什么来比拟或形容。 白草侵烟死:白色的草被烟雾侵蚀,变成了黑色。 雪污:积雪覆盖。泥:泥土。 赏析: 《菩萨蠻·集李长吉诗》是唐代诗人韦应物的诗作。此诗前半部分描绘了一幅清幽宁静的夜景画面,后半部分则是表达了作者内心的忧愁与思念之情。整首诗语言优美,意境深远
菩萨鬘集李长吉诗 绿香绣帐何时歇。冷红泣露娇啼色。宝袜菊衣单。当知赵国寒。 寒玉鸣夜刻。卧听莎鸡泣。夜帐减香筒。高眠复玉容。 注释: 1. 绿香绣帐:用绿色的丝绸制成,绣着花纹的被子
菩萨鬘集李长吉诗 天荒地老无人识。从君翠发芦花色。何物最伤心?南城罢捣砧。 舞裙香不暖。宋玉空愁断。江岛滞佳年。龙门起断烟。 注释: 1. 天荒地老无人识:形容时间的漫长,仿佛天地间只剩下自己一个人。 2. 从君翠发芦花色:意指自己的美貌和才华如同芦花般美丽而独特。 3. 何物最伤心:表达了对某物的深深怀念或留恋之情。 4. 南城罢捣砧:表示在南方的一个城市,人们已经停止捣制乐器的石砧
菩萨鬘集李长吉诗 相如冢上生秋柏。柏陵飞燕埋香骨。鹤病悔游秦。悲哉不遇人。 春风吹鬓影。跳脱看年命。抛掷任枭卢。龙阳恨有余。 注释: 菩萨鬘集李长吉诗:这组诗是唐代大诗人李贺的《李长吉歌诗汇注》中的一首,收录在《太平广记》。 相如冢上生秋柏:指的是汉代辞赋家司马相如(字长卿),他曾经为汉武帝宠臣,后因不得志而忧郁而死,葬于成都西郊,这里用“柏”指代司马相如。 柏陵飞燕埋香骨:指的是汉代才女卓文君
菩萨鬘集李长吉诗 灵台经络垂春弦。泉莎耎卧鸳鸯暖。鬓湿杏花烟。疏桐堕绿鲜。 夜遥灯焰短。锦带休惊雁。独客梦归家。宫帘隔御花。 注释: 1. 灵台经络垂春弦:灵台,指宫殿或宫廷,经络,连接之意。垂春弦,即春天的丝线垂落下来。 2. 泉莎耎卧鸳鸯暖:泉水潺潺,莎草柔软,鸳鸯相互依偎,感受着温暖的阳光。 3. 鬓湿杏花烟:鬓边沾满了杏花的气息。 4. 疏桐堕绿鲜:疏桐树上挂着新生的绿叶
【注释】: 莲枝,即莲茎。秦蘅,即香草。会良人,即约会恋人。何郎,南朝梁元帝的宠臣何戢。宫衣,皇帝的衣服。溅水黄,指衣服沾湿。 【赏析】: 《菩萨鬘·李长吉诗》是唐代诗人温庭筠的一首词。词中写一位女子在夜阑之时与所爱之人幽会的情景。全词以“良人”为中心词,通过描绘其外貌、举止以及室内陈设等细节,生动地再现了当时社会风尚中男女之间的恋情生活。 译文: 莲花还未盛开,香草已显老态。
这首诗描绘的是南城月色下,一位女子在南湖边睡觉的情景。 "暗春烟起连天碧",春天的夜晚,烟雾弥漫,天空一片碧绿。 "南湖一顷菱花白",南湖上的菱角花开得如雪一般洁白。 "绿刺罥红泥",绿色的菱角叶像绿色的藤蔓一样缠绕着红色的泥土。 "沙平草叶齐",沙地上的草地已经长满了草,叶子齐整地排列着。 "练香熏宋鹊",空气中弥漫着一股淡淡的香味,仿佛有一只宋鹊(一种鸟)正在这香味中飞舞。
菩萨鬘集李长吉诗 《菩萨蛮集李长吉诗》是唐代诗人温庭筠的作品。此诗写春夜幽会。 花台欲暮春辞去。秃襟小袖调鹦鹉。嘹嘹湿姑声。歌回蜡板鸣。 梦中相聚笑。拂镜羞温峤。无物结同心。庞眉入苦吟。 注释: 1. 花台:指宴会的场所。欲暮春辞去:春色渐晚,宴会即将结束。 2. 秃襟小袖调鹦鹉:秃襟,即露臂,指裸露的臂膀;小袖,指短袖,这里指女子裸露的手臂。鹦鹉,即孔雀。 3. 嘹嘹:声音高亢而清亮。 4.
桃花纷纷落满地,如红雨般洒落。楼头曲宴的仙人在交谈,春月之夜鸦鸣不已。杯尽玉树斜斜,令人心醉神迷。 绿草悲伤水之曲,短佩添增忧愁。不解章台路,黄昏之时我独来。 注释: 1. 菩萨鬘集李长吉诗:这是唐代诗人李贺的作品《菩萨蛮》,是一首描写春天景色和夜晚哀愁的诗歌。 2. 桃花乱落如红雨:桃花纷纷落下,如同红色的雨点。 3. 楼头曲宴仙人语:楼头举行曲宴,神仙在交谈。 4. 春月夜啼鸦
菩萨鬘集李长吉诗 楼前流水江陵道。紫丝竹断青骢小。生世莫徒劳。花悲北郭骚。 注释:江陵道,即江陵路,泛指道路。紫丝竹断,指的是紫色的丝线断裂。青骢,青黑色的马,这里代指年轻的男子。生世莫徒劳,意思是在世上不要白白地度过一生。花悲北郭骚,花在悲伤,是因为北郭骚这个地方。北郭骚,地名,位于今河南省许昌市。系书随短羽,把书信绑在箭上射出去。病骨伤幽素,形容身体消瘦,精神憔悴。幽素,幽暗的月亮
菩萨鬘集李长吉诗 杜郎生得真男子,离家三载今如此。骑马佩珠长。停杯泛小觞。 晓奁妆秀靥,香出鸳鸯热。花入曝衣楼,燕山月似钩。 注释: 菩萨鬘集李长吉诗(《全唐诗》作李贺《菩萨蛮》): 菩萨鬘是李贺的组诗名称之一,共十首。此为其中之一。 杜郎:指诗人杜牧。 真男子:真男儿。 离家三载今如此:离家三年时间,如今已经这样。 骑马佩(bǎn)珠:骑在马上,佩戴着珠宝。 停杯泛小觞(shāng):停下来
菩萨鬘集李长吉诗 【注释】: 1. 旧丝沉水如云影。飞窗复道传筹饮 2. 紫腻卷浮杯。红油覆画衣。 3. 弄珠惊汉燕。隔坐应相见。今日似襄王。宫人正靥黄。 赏析: 这是一首咏物词,描写的是宫女的生活。全词通过写女子的日常生活,表现了其内心的苦闷和对自由生活的渴求。 第一首是写女子的日常生活,“旧丝沉水如云影。飞窗复道传筹饮”意思是说,她像丝一样柔美的手指拨动着琴弦,弹起美妙的音乐
玉星指代月亮,点剑比喻月亮的银光。 吟诗一夜东方白,形容诗人彻夜不眠地作诗。 杨柳伴啼鸦,描绘出一幅春意盎然的景象。 松香飞晚华,以松树散发的香气衬托出夜晚的美丽景象。 吹笙翻旧引,表示诗人在吹奏乐曲时回忆起往事。 破得东风恨,表达了诗人对春天即将逝去的惋惜之情。 花蔓阂行辀,形容花朵缠绕在车轮上的情景。 河声出塞流,描绘出大江流水奔腾不息的景象。 赏析:这首诗是唐代文学家李长吉所作,以月为主题