东家公,字仲春。柱一鸠,杖■唇。
古乐府
介绍
《古乐府》是一本辑录上古至陈隋时期乐府诗的诗歌选集,由元朝左克明所编纂。它不仅全面展示了这一时期乐府诗的多样性和丰富性,也对后世研究古代文学提供了宝贵的资料。以下是关于《古乐府》的介绍:
- 历史与编纂背景
- 编纂时间及参照书籍:《古乐府》是由元朝左克明于公元1329年编撰的,晚出于郭茂倩的《乐府诗集》。在编纂过程中,左克明参考了郭茂倩的《乐府诗集》,但又加入了自己的特色。
- 编纂目的及特点:该书的主要目的是辑录上古至陈隋时期的乐府诗,并对郭茂倩的《乐府诗集》进行了一定程度的借鉴,但同时也展现了其独特性。
- 内容与分类
- 作品类型:《古乐府》共分为八类,分别是《古歌谣》、《鼓吹曲》、《横吹曲》、《相和曲》、《清商曲》、《舞曲》、《琴曲》以及《杂曲》,涵盖了多种风格的乐府诗。
- 作品来源:这些乐府诗主要源自汉、魏、晋、南北朝等时期,反映了那一时期社会风貌和人民生活状态。其中不乏如《木兰诗》、《焦仲卿诗》等著名作品。
- 文献价值与影响
- 文献价值:《古乐府》不仅是研究汉代以至六朝时期音乐和文学的宝贵资料,也是了解中国古代音乐发展历史的重要文献。它的出现,为学者提供了丰富的原始材料,有助于深化对古代文化的理解。
- 后世影响:自《古乐府》问世以来,许多仿制之作延续了其体例,并沿用了乐府旧题而不入乐的形式。这不仅保留了乐府诗的传统魅力,也为后来的文学创作提供了灵感。
《古乐府》作为一部汇集了上古至陈隋时期乐府诗的选集,具有极高的学术价值和艺术价值。其内容的丰富性和形式的多样性,使得这部作品成为理解古代音乐与文学的重要窗口。通过深入研究和学习《古乐府》,人们不仅能更深入地认识古代文化,也能从中汲取智慧和灵感。
相关推荐
【注释】: 东家公:古地名。 仲春:指春秋时人左丘明的《左传》中鲁大夫左丘明,字子春,因称他为“仲春”。此处借以自况。 柱一鸠:柱是支撑的意思,一鸠是一只鸠鸟,这里用来比喻自己的年岁已高,体弱多病,拄着拐杖,行动不便。 ■唇:即“颊”,颊上长有胡须。 【赏析】: 此诗是一首自况诗,作者通过咏叹自己年纪大了、身体衰弱,拄着拐杖走路,来表达对岁月无情、人生易老的感慨。全诗用比兴手法
诗句释义:布谷鸟的叫声响起,农人被吓得惊慌。 译文:布谷鸟开始鸣叫,农人们感到惊恐。 赏析:这首诗以布谷鸟的叫声作为引子,生动地描绘了农人们听到这种鸟鸣时的反应,体现了他们对大自然规律的敏感和尊重。同时,也反映了古代劳动人民在自然和社会生活中的朴素情感和生活状态,是研究古代农业社会的重要资料之一
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解和分析能力。解答时,先读懂全诗,理解诗句的意思,再结合题目要求“逐句释义”“注释”和“赏析”进行回答。 第一句的意思是:啄木鸟高高地飞着,突然低下来仰头寻找虫子。第二句的意思是:啄木鸟在树林中盘旋着寻找虫子,栖息在榆树、桑树之上。第三句的意思是:啄木鸟低下头来啄食树木中的虫子,好像在用棍子掘地找食。第四句的意思是:啄木鸟发出的声音像竹林中的风声。 【答案】
```text 古乐府豹则虎之弟,鹰则鹞之兄。 ``` 译文:在古代的乐府中,豹和老虎是兄弟,而鹰和鹞子则是兄妹。 赏析: 此诗通过对比动物的亲属关系,生动地描绘了自然界中不同生物间的亲缘关系。豹和虎作为“兄弟”,暗示了它们在生态系统中的共同祖先或相似的生存策略。而鹰和鹞的关系,可能象征着一种竞争与合作关系,也可能仅仅是一种生物学上的相似性。这种描述方式不仅增加了诗句的趣味性
诗句原文: 天寒知被薄,忧思知夜长。 译文解说: 天气寒冷,人们能感觉到被子的单薄,夜晚深沉,人们的忧愁思绪无限延长。 注释说明: - 天寒:指的是天气寒冷。 - 知被薄:感知到被子的薄厚,形容在寒冷的环境中,人们能感受到被子的薄弱。 - 忧思知夜长:忧虑和思念的情感使得夜晚的时间感觉特别漫长。 赏析: 这首诗表达了人们在寒冷天气中对物质条件(如被子)的感受。同时
琉璃琥珀象牙盘。 注释:这首诗描绘了一个华丽而精致的宴席场景,其中包含了琉璃、琥珀和象牙制成的器皿。琉璃是一种色彩斑斓的玻璃,琥珀则是由树脂化石制成,具有光泽和质感;象牙则是动物的骨骼材料,质地坚硬且有特殊的香味。这些材质的器皿都是贵重的物品,代表着宴会的奢华程度。 赏析:通过描写琉璃、琥珀和象牙这三种珍贵的材质,诗人展现了宴会中餐具的豪华与精致,同时也反映了当时社会的奢侈生活方式
【注释】 青天:指天空。含:包容,包含。翠彩:青绿色的色彩。素日:指晴朗的日子。扬清晖(huī):使阳光普照大地。晖,日光。 【赏析】 此诗是写大自然的美景。“青天含翠彩”一句,写天空中的彩虹,它色彩斑斓,犹如青绿色的彩霞。“素日扬清晖”一句,写阳光明媚的日子,阳光普照着大地,使万物生机勃勃。整首诗语言简练,意境深远,描绘了一幅美丽的自然画卷
琉璃:一种有色透明的玻璃。 琥珀:琥珀色。 象牙槃:用象牙雕刻的圆盘。 这首诗描写了精美的器皿,诗人以“古乐府”为题,可能是在借古代乐曲来表达自己对精美器具的喜爱之情
. 兰草自然香,生于大道旁。 - 注释:兰草自然而然散发出香味,生长在大道旁边。 - 赏析:这里描绘了兰草生长的环境,强调其自然环境中的香气和美丽。 2. 要镰八九月,俱在束薪中。 - 注释:在八九月份收割,所有的稻谷都储存在捆绑好的柴火中。 - 赏析:这句诗描述了农民们辛勤劳作的情景,强调丰收的喜悦与劳动的辛苦。 这首诗通过对兰草和稻谷的描写,展现了大自然的美丽与人类的勤劳
古诗文网为您提供《古乐府·一叶随西风,君行亦向东。知妾飞书意,无劳待早鸿。》的逐句释义: 1. 诗的开头: - 原文:“一叶随西风,君行亦向东。” - 释义:一片叶子随着秋风飘荡,你的行囊也正朝向东方远去。 - 背景分析:这句话描绘了一幅秋天的景象,树叶随风飘零,暗示着时间的流逝和季节的更替。同时,“君行亦向东”可能表达了诗人对远方的期待或对友人的祝福,意味着无论距离多远,心之所向总是一致的。
【解析】 题干要求是“格式要求:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析”,这是考查诗歌的鉴赏,答题步骤如下: 1.了解作者。①识记文学常识。②掌握作品内容。 2.理解诗意。①抓住关键词语理解诗意。②理解重要句子的含义。③理解词类活用、一词多义、古今异义、通假字等。 3.体会情感。①结合具体诗句分析情感。②结合写作背景分析。 4.评价文章的思想内容及作用
《古乐府·郎如枝上禽,妾比庭前树》是一首充满诗意的古诗,表达了诗人对爱情的独特见解。下面将对这首诗进行解析: 1. 基础解义: - 诗中“郎如枝上禽”和“妾比庭前树”,形象地描述了两位恋人各自在对方心中的位置,如同枝头高飞的鸟儿与庭院中矗立的树木,各自独立又相互依存。 - “翅健入云飞”比喻了男女双方情感的强烈和自由,而“根深随不去”则是形容两人之间深厚的感情和不离不弃的承诺。 2.
【诗句释义】: 1. “古乐府”是中国古代一种诗歌体裁。这首诗的作者是唐代诗人张祜。诗中描述了古代女子的生活场景,展现了古代女性的优雅与华美。 2. 第一句“珊瑚香点胭脂雪”,描绘了女子脸上的妆容如同珊瑚般美丽,胭脂的颜色犹如白雪一般洁白。这句诗通过色彩的对比,突出了女子的美丽与娇艳。 3. 第二句“芙蓉帐压春云热”,描绘了女子身上的绣帐如同春天的云彩一般温暖。这句诗以春云为喻
【注释】 大星何历历:北斗七星中,斗杓所指为大星。历历,分明、显著的样子。 小星烂如石:北斗七星中,斗杓所指为小星。烂,形容星星像熔化了的金属那样发光。 掖垣崔嵬横紫微:掖垣,宫门两侧的小楼。紫微,即紫宫,皇宫的代称。崔嵬,高耸的样子。 十二羽林森北极:北斗星旁有四颗星组成一个菱形,称为“天市之野”,是十二星次之一。北极,北斗星的柄端所在方向。 今夕何时:今夜是什么时候? 虎抱空关
【注释】 古乐府:汉、魏、六朝民歌。内容多写妇女的生活,风格朴素,音节明快,是研究汉代社会生活的宝贵资料。 郎别二十春:指男子与妻子分别了二十年的春天。 淮头捷:淮阴侯韩信在垓下大败楚军后,乘胜追击到长江边,即所谓“淮上”之“头”。捷报。 双胡蝶:双蝴蝶,比喻男女情人。 滴泪写胭脂,欲寄南雁群:用眼泪和胭脂写成字条,想通过南飞的大雁传递给丈夫。 南雁群:指雁南飞时排成的行列,也泛指大雁。
诗句解析与赏析 长安花如锦,不堪制郎衣。 翻译: 长安的花朵就像锦绣一样美丽,但这样的美景让人难以承受,因为它们都成为了男子的衣物。 注释: 长安:古代的京城,这里代指繁华都市。花如锦:形容花朵色彩艳丽,像锦绣一般华美。不堪制郎衣:无法忍受美丽的花朵成为男子的衣服。 拾得并州剪,剪花花忽飞。 翻译: 我在路边捡到了一把并州的剪刀,剪裁着美丽的花朵,忽然之间,那些花又突然飞走了。 注释:
``` 清溪彩鸳鸯,野性不可驯。 君心空爱渠,渠无爱君心。 【译文】 清澈的小溪中有成双的彩鸳鸯,生性野性难以驯服。你心中只喜爱它,但彩鸳鸯并不爱你。 【赏析】 这首诗是《古乐府》中的一部分,通过生动的画面和鲜明的对比,展现了彩鸳鸯的美丽与野性的自然属性。首句“清溪彩鸳鸯”,便勾勒出了一个充满生机与活力的自然景象,彩鸳在清澈的小溪中游弋,自由自在。然而,诗中的“君心”却显得矛盾与无助
注释:不要嫌秋天以后送来的扇子,明年六月它还会送来。我们暂时离别,但恩情不能断绝。 赏析:这首乐府诗通过一个女子对丈夫的深情厚谊来写。诗中以“秋后”为时间参照物,表明了时间的流转和岁月的沧桑;“凄凉”则表现了离别时的伤感和无奈;“恩情难断绝”则表达了妻子对丈夫的深切思念和对爱情的执着追求。全诗情感真挚、细腻感人,让人读之不禁为之动容
梧桐叶落秋容早,夜夜寒蛩泣衰草。 凤凰形制的钗饰在金冷中显得陈旧,鬓发如云凋落让人感叹红颜易老。 音书断绝如同双鲤鱼被望断,何时才能唤起对远方的相思? 寂静的房间中,月亮高挂,六曲屏风上的山水景色显得冰冷如水。 注释: 1. 梧桐叶落秋容早:梧桐树叶已经变黄,秋天的景象早早地就显露出来了。 2. 夜夜寒蛩泣衰草:夜晚蟋蟀的叫声凄凉,伴随着枯萎的草地。 3. 凤钗金冷鬓云凋
诗句释义与翻译 1. “妾有嫁时镜,皎皎无纤滓。” - “妾有嫁时镜”:指的是我有嫁时的镜子。 - “皎皎无纤滓”:镜面明亮清澈,没有一丝杂质。 2. “照妾芳华年,涂泽如花美。” - “照妾芳华年”:镜子照出了我年轻时的美好。 - “涂泽如花美”:我的皮肤被涂上了美丽的妆容。 3. “郎行向天涯,岁月忽逾纪。” - “郎行向天涯”:你离开了家,去往了天涯。 - “岁月忽逾纪”
这首诗是古乐府,内容为: 娟娟天上月,乃有盈与亏。 区区世间人,宁无别与离。 月亏尚有盈,君别无回期。 月朒重可待,君信不可持。 灼灼红槿花,落落青松枝。 单居无与俦,贞白徒自知。 人生良鲜欢,乃复长相违。 托婚昔未久,幸无儿女悲。 妾心有姑嫜,君忘倚门思。 川长舟可逝,路远车可驰。 人情不如月,素光流妾帏。 译文: 圆圆的明月有圆时也有缺时, 平凡的人世间哪有不变的事情?
这首诗是一首民歌体诗,表达了对贫苦人民生活的同情和对社会不公的感慨。以下是逐句的释义和赏析: 第一句: 天上云片谁剪裁? - 注释:天上的云彩,是谁在剪裁出来呢? - 赏析:这里的“剪裁”一词,形象地描绘了云彩的形成过程,暗示着自然界的神秘与美丽。同时,也反映了人们对自然现象的好奇和探索精神。 第二句: 空中雨丝谁织来? - 注释:天空中的雨滴,是谁织出来的呢? - 赏析
翻译: 古乐府 短短床,太局促,徒能坦郎腹,未得展郎足。纵郎有意为合欢,床短安能荐郎宿。 太局促,短短床,流苏苦不长,兰麝无馨香。郎欲招妾妾不来,可怜春色空辉光。 注释: 1. 短短床:形容床很短。 2. 太局促:形容空间狭小。 3. 纵郎有意为合欢:即使郎君有意愿想要和合欢。 4. 床短安能荐郎宿:床这么短,怎么能够让郎君来过夜呢? 赏析: 这是一首反映男女情感的诗
【注释】 1. 古乐府:古代的一种诗歌体裁。 2. 妾有青铜镜,置君白玉台:我有一个铜镜,放在你的白玉台上。 3. 无盐与西子,都入此中来:无盐(指丑女)和西施(美女),都到这个镜子里来了。 4. 郎采芙蓉花,侬采芙蓉叶:你摘取了荷花的花,我采摘了荷花的叶子。 5. 叶绿比郎衣,花红似侬颊:荷叶绿得像你的衣裳,花儿红得像我的面颊。 【赏析】 这是一首写情的诗,是唐代民歌中比较有名的作品。