晏几道
【注释】胡捣练:即捣练子。唐代民间歌曲,多写男女恋情。 小亭初报一枝梅:指春日里小亭子里传来报晓的梅花开放的消息。报春:报告春天来临。 惹起江南归兴:勾起了我对江南的思念之情。 遥想玉溪风景,水漾横斜影:想象着那如画的玉溪风光,水面上倒映出梅花的倩影。 异香直到醉乡中,醉后还因香醒:那梅花的香气直透到我的醉乡之中,以至于我酒醒时,仍被那香气所唤醒。 好是玉容相并,人与花争莹
生查子 金鞭美少年,去跃青骢马。牵系玉楼人,绣被春寒夜。 消息未归来,寒食梨花谢。无处说相思,背面秋千下。 译文: 金饰的马鞭和英俊的少年,一起骑着青色的马儿奔跑;牵着牵挂在心上的人,在春天寒冷的夜晚里,她躺在绣满花纹的被子中。消息传来,她没有回来,我独自一人在寒食节的梨花树下等待;无法诉说我的思念之情,只能背对着秋千默默落泪。 注释: - 生查子:词牌名 - 金鞭美少年
【注释】 坠雨:雨落在地上。 辞云:离开云朵。 流水难归浦:像流水一样无法回到故乡的渡口。 遗恨:遗留的遗憾。几时休:何时能结束。 抵:比得上,比作。 秋莲苦:像秋天的莲花一样的心酸。 忍泪不能歌:忍着眼泪,却无法唱歌。 试托哀弦语:试着弹奏悲伤的琴曲诉说心事。 弦语:指弹奏琴曲时的话语。 相逢:相遇,相逢之意。 知有:难道有,不知是否。 【译文】 下雨了已经离开了云朵,流水般难以回到故乡的渡口
【赏析】 此词写闺中女子伤别怀思之情。上片写室内情景,下片写户外景色,两相对照。首两句写室内情景:残酒未尽,霞光犹在;两点愁眉,如花蛾般微微颤动。“罗幕夜寒”,玉枕难眠,春宵苦短,离恨绵绵。 换头写户外景色:天色已晚,灯火辉煌。此时正值元宵,人们剪彩为灯,欢度佳节。然而闺中之人却无心赏玩,只盼早日过完元宵,好与情人团聚。结句言闺中女子见少别离多,还有人(意谓自己)堪恨,更觉伤离恨别。全词以景起情
【解析】 这是一首词,上片写景抒情,下片即景生情,融情于景,情景交融。 “梅梢”三句:梅花枝头已有春意,可是春风尚未到来。“音信”二句:寒风依旧,没有春天的消息。“南楼”一句:在南楼上观赏暮雪。“玉阑干”:栏杆玉石制的。这两句说,在楼上观看着大雪飘落。 “殷勤”三句:今晚我在这里殷勤款待你,凉月像眉毛弯曲一样明净。 “尊前”二句:我为你弹奏一曲《桃根曲》,让你倚靠四弦琴,欣赏美妙的旋律
注释: 梁州令:即《阳关曲》。 莫唱:不要唱。阳关曲,唐代送别歌曲之一,多写离别之情。 泪湿:眼泪湿润了。金缕,指代歌声。 离歌:别离时的歌曲。自古最消魂,自古以来的别离之歌最使人伤心。 闻歌更在魂消处:听到这首歌,更加令人心碎。 南楼杨柳,指送别的地点。多情绪,有很多情思。 不系行人住,不牵挂着远行的客人。行人,此处指送别之人。 人情却似飞絮,比喻人的情意像柳絮一样飘散不定。 悠扬便逐春风去
燕归梁 莲叶雨,蓼花风,秋恨几枝红。远烟收尽水溶溶,飞雁碧云中。 衷肠事,鱼笺字,情绪年年相似。凭高双袖晚寒浓,人在月桥东。 注释: 1. 莲叶雨,蓼花风,秋恨几枝红:形容秋天的景色,荷叶上的雨滴和蓼花摇曳的风吹过,使得秋天的怨恨更加浓烈,仿佛是几枝红色的花瓣飘落。 2. 远烟收尽水溶溶,飞雁碧云中:远处的烟雾逐渐消散,湖水变得透明,而飞翔的雁群在碧蓝的天空中穿行。 3. 衷肠事,鱼笺字
【注释】 1.倚天楼殿:指帝王所居的宫殿。 2.升平风月:太平盛世的景象,也指夫妻团圆。 3.彩仗春移:彩旗飘飘,春意盎然。 4.翠舆:皇帝的专用车。 5.雕鞍游罢:骑马游览归来。 6.人约月西时:指男女在月下相会。 【赏析】 此词写一对夫妇团聚后的欢乐情景,抒发了作者对幸福生活的向往之情。上片写夫妻团聚,下片写相聚欢会。全词以“庆春”为题,紧扣“庆春”二字。首句“倚天楼殿”即写出帝宫
武陵春 九日黄花如有意,依旧满珍丛。谁似龙山秋兴浓,吹帽落西风。 年年岁岁登高节,欢事旋成空。几处佳人此会同,今在泪痕中。 解析: 1. 诗句释义: - 九日黄花如有意:九日指的是重阳节,即农历九月九日,黄花指的是菊花。这句话的意思是说,菊花(黄花)似乎有某种意愿,依然满树盛开。 - 依旧满珍丛:依旧表示仍旧如此,满珍丛意味着花丛中满是菊花。 - 谁似龙山秋兴浓:谁像那龙山的秋意浓厚
诗词原文: 武陵春 烟柳长堤知几曲,一曲一魂消。秋水无情天共遥,愁送木兰桡。 熏香绣被心情懒,期信转迢迢。记得来时倚画桥,红泪满鲛绡。 译文: 在长长的长堤上,烟雨蒙蒙,柳树随风摇曳,不知走过了几条曲折的小路。每走过一条小路,心中就多一份愁绪。秋天的水显得那么冷清,天空和水面遥遥相对,让人不禁感到一种深深的寂寞和哀愁。 我在烟雾缭绕的长堤上漫步,手中拿着一把木兰桨,却不知道该往哪里去