孟子
孟子说:“没有人能否认大王的不聪明,即使有天下最容易生长的东西,如果一天暴晒一天冻寒,也没有能够生长的。我见的人很少,退而让我受冻的人就来了。如果我有了萌芽,又有什么用呢?如今下棋,是一种小技术;如果不专心致志,就不会有收获。弈秋是全国最擅长下棋的人。让弈秋教两个学习下棋的孩子,其中一个专心致志地学弈秋下棋的方法,另一个虽然在听,却一心以为天上有一只鸿雁即将飞来,想要拉弓搭箭去射它
孟子曰:“人之于身也,兼所爱。兼所爱,则兼所养也。无尺寸之肤不爱焉,则无尺寸之肤不养也。所以考其善不善者,岂有他哉?于己取之而已矣。体有贵贱,有小大。无以小害大,无以贱害贵。养其小者为小人,养其大者为大人。今有场师,舍其梧槚,养其樲棘,则为贱场师焉。养其一指而失其肩背,而不知也,则为狼疾人也。饮食之人,则人贱之矣,为其养小以失大也。饮食之人无有失也,则口腹岂适为尺寸之肤哉?” 译文: 孟子说
孟子曰:“有天爵者,有人爵者。仁义忠信,乐善不倦,此天爵也;公卿大夫,此人爵也。古之人修其天爵,而人爵从之。今之人修其天爵,以要人爵;即得人爵,而弃其天爵,则惑之甚者也,终亦必亡而已矣。” 注释: 1. 有天爵者:拥有上天赋予的高尚品质和道德。 2. 有人爵者:拥有人间给予的荣誉和地位。 3. 仁义忠信,乐善不倦:指具备仁爱、正义、忠诚和诚实的品质,乐于做好事且从不厌倦。 4. 公卿大夫
这首诗的内容是关于孟子在回答公都子问题时所表达的观点。公都子询问:“如果一个人,有的成为大人,有的成为小人,这又是什么原因呢?” 孟子的回答是:“因为人的本性有大小之分,遵循其本质的人会成为大人,而违背其本质的人会成为小人。” 公都子又问:“如果一个人,有的遵循他的大本性,有的遵循他的小本性,这又是为什么?” 孟子解释说:“这是因为人的眼睛和耳朵的官能没有思考的习惯,却被外界的物体所蒙蔽
诗句 孟子·第十一卷·告子上·第六节 译文 公都子说:“告子说:‘性无善无不善也。’有人说:‘性可以成为善,也可以成为恶;因此周文王、武王兴起时,民众就喜好善良;周幽王、厉王兴起时,民众就喜好残暴。’又有人说:‘有天生的善性和恶性;因此尧作为君主而有象,瞽瞍作为父亲却有舜;纣作为哥哥之子却将君位传给他,还有微子启和王子比干。’现在你说‘性善’,那么他们都不是吗?” 注释 - 孟子
孟子说:“仁,是人心;义,是人路。舍弃了人路而不走正道,放纵了自己的心而不知去寻求,真是可悲啊!人有鸡犬丢失时,就要知道去寻找;有放失之心,却不知道去寻求。学问的路径没有别的,就是去掉私欲,求得本心而已。” 注释: 1. 仁:儒家认为的一种道德境界。指人与人之间互相爱护、关心、帮助的美好品质。 2. 义:儒家认为的道德规范之一。指人们在社会生活中应当遵守的道德准则和行为规范。 3. 舍其路而弗由
孟子曰:“如今有一个无名的指头,弯曲而不相信,这不是因为疾痛损害事情,如果是能相信它的人,那么只要在不远的秦楚两地之间,就可以看到这个手指不如别人。手指不如人,就会知道厌恶;心不如人,则不知道厌恶,这就叫作不知类。” 译文: 孟子说:“现在有一只没有名的手指,弯曲了却不相信,这并不是因为疼痛或事情有害。如果有谁能相信它的话,那么只要在不远的秦、楚两地之间,就可以看到这只手指不如别人
【注释】 拱:两手合围,形容树木高大。把:古代长度单位,四尺为一“把”。 桐梓:一种梓木。 苟:如果。 养之者:养护它的方法。 至于身:到了自身。 弗:不(通“否”,不)。 思:思考、思索。 甚:很,极。 爱:爱惜。 哉:语气词,表反问。 弗思甚也:没有深思过吧? 【译文】 孟子说:“两臂合抱那么粗的梧桐树和梓树,人们如果想要生存,都懂得要养护它的方法。但是当它长到自己身上时,却不知其养护方法
这首诗通过对比牛山之木被砍伐前后的景色,来比喻人们内心的修养和道德品质。 诗人引用“牛山之木尝美矣”,说明牛山的树木曾经非常茂盛、美观,但是后来因为遭到人们的砍伐,变得光秃秃、不美丽了。接着,他用这个形象来比喻那些外表看似有道德、有仁义的人,实际上他们的内心已经失去了这种美好的本性,被功利心所侵蚀。 诗人进一步指出,即使一个人在表面上拥有仁义之心,但如果他整天都忙于功利的事情
诗句解析 告子说:“人性就像湍急的水流,决开流入东方,就向东流去;决开流入西方,就向西流去。人性不分善与恶,就像水流不分东西。” 孟子回应:“水确实不分东西。它不分上下吗?人性之善,就像水的向下流动。人没有不善良的,水没有不向下流动的。现在水,被搏击跳跃,可以使水超过额头;被激流推动,可以使水流经高山。这难道是水的本质吗?其实,这是因为它的势能所致。人的天性也可以导致他成为不善之物