罗贯中
诗句: ``` 法正离益州,径取荆州,来见玄德。 参拜已毕,呈上书信。 ``` 译文: 法正在离开益州后直接去了荆州,去见刘备。他参拜完毕之后,将一封信交给了刘备。 诗句: ``` 书曰:“族弟刘璋,再拜致书于玄德宗兄将军麾下:久伏电天,蜀道崎岖,未及赍贡,甚切惶愧。 璋闻吉凶相救,患难相扶,朋友尚然,况宗族乎?今张鲁在北,旦夕兴兵,侵犯璋界,甚不自安。 专人谨奉尺书,上乞钧听。倘念同宗之情
张永年反难杨修 庞士元议取西蜀玄德问庞统曰:“公为军师,与谁共赞邪?” 庞统对曰:“才如白地须得孔明。愚以为可助周郎者,周瑜也。” 玄德曰:“公意若何?” 对曰:“子敬文武全备,足当大任。瑜虽强盛,未如其人,当用之。” 玄德曰:“善!但方今外有曹兵,内则有刘备,相持未定。先生言宜先主何在?” 对曰:“可用一大将守荆州,如关云长、张飞者,以御外贼;却令廖子忠、甘宁镇益州,以图汉中,此万全之策也!”
诗句 - 张永年反难杨修:描述的是三国时期,张松被曹操派去迎接刘备入川,但中途遇到困难。 - 庞士元议取西蜀:指的是庞统和诸葛亮一起讨论如何夺取西蜀。 译文 - 张永年反难杨修:在这一年冬天,张松带兵前来迎接刘备,但在路上遇到孟达,被孟达接走。孟达向刘备报告刘璋的消息,并要求沿途州郡供应军粮。刘璋想要亲自前往涪城迎接刘备,并下令准备车马帐篷和武器,希望显得更加威风。他的主簿黄权劝他三思
【诗句】 先有璋言众官员,黄权王累妄猜疑。 见得主公仁义心,援手西蜀更无忧。 张松赐袍黄金去,部下文官皆忧惧。 庞统献计谋策起,玄德刘备不从意。 【译文】 刘璋对众官员说:“可笑黄权、王累等人,不知宗兄之心,妄加猜疑。我今天见到你,真是仁义之人。我得到了你的帮助,又有什么可忧虑曹操、张鲁的呢?如果得不到张松的话,就太可惜了。”于是脱下所穿的绿色袍子和黄金五百两,让人去成都赐给张松。
诗句: ``` 曹操亲自追至安定,知马超去远,方收兵回长安。众将毕集。韩遂已无左手,做了残疾之人,操教就于长安歇马,授西凉侯之职。杨秋、侯选皆封列侯,令守渭口。下令班师回许都。凉州参军杨阜,字义山,径来长安见操。操问之,杨阜曰:“马超有吕布之勇,深得羌人之心。今丞相若不乘势剿绝,他日养成气力,陇上诸郡,非复国家之有也。望丞相且休回兵。”操曰:“吾本欲留兵征之,奈中原多事,南方未定,不可久留
诗句 ```plaintext 次日早膳毕,上马行不到三五里,只见一簇人马到。 张松亦慌忙下马相见。 松曰:“今皇叔守荆州,还有几郡?” 孔明答曰:“荆州乃暂借东吴的,每每使人取讨。 今吾主因是东吴女婿,故权且在此安身。” ``` 译文 1. 第二天早上用完早餐后,他骑上马走了不到五里地,就看见一队人马来了。 2. 张松也急忙下了马来迎接。 3. 张松说:“现在皇叔镇守荆州,还有几个郡呢?”
以下是对第五十九回的诗词原文及赏析: 1. 诗句原文: 许诸裸衣斗马超,曹操抹书问韩遂。 夜战五更杀喊叫,平明独向陇山行。 陇上阴云暗四垂,陇上明月高飞时。 长矛乱刺马超面,操兵万齐杀过来,杀声如雷动地惊。 2. 译文和赏析: - 许诸裸衣斗马超:描绘了曹操派遣许褚穿着裸露的衣物去挑战马超的场景。这种独特的装束可能是为了增加战斗的戏剧性和视觉冲击力,同时也显示了曹操对这场战斗的重视。 -
【诗句】 自此一连留张松饮宴三日,并不提起川中之事。松辞去,玄德于十里长亭设宴送行。 【译文】 从现在开始,一连三天我留下张松一起喝酒聊天,没有提及蜀地的事情。张松告辞之后,刘备在十里长亭设酒为他饯行。刘备举杯向张松敬酒说:“很感激您能够留下来,我们共同度过了三天的愉快时光;今天分别,不知道什么时候能够再有机会向您请教。”说完,眼泪汪汪地流了下来。 【关键词释义】 - 张松:三国时期人物
【诗句】 却说那进计于刘璋者,乃益州别驾,姓张,名松,字永年。其人生得额?头尖,鼻偃齿露,身短不满五尺,言语有若铜钟。刘璋问曰:“别驾有何高见,可解张鲁之危?”松曰:“某闻许都曹操,扫荡中原,吕布、二袁皆为所灭,近又破马超,天下无敌矣。主公可备进献之物,松亲往许都,说曹操兴兵取汉中,以图张鲁。则鲁拒敌不暇,何敢复窥蜀中耶?” 【译文】 在三国演义的第六十回中,刘璋询问了进献之计策的人是哪位
许诸裸衣斗马超 曹操抹书问韩遂 是夜北风大作。操尽驱兵士担土泼水;为无盛水之具,作缣囊盛水浇之,随筑随冻。比及天明,沙水冻紧,土城已筑完。细作报知马超。超领兵观之,大惊,疑有神助。次日,集大军鸣鼓而进。 【注释】:1.是夜:那个夜晚。2.北风大作:北方的大风刮得很大。3.操:指曹操。4.尽驱:全部驱赶。5.兵士:士兵。6.担土泼水:用泥土和水混合成泥,用来填塞沟壑和坑洼。7.为无盛水之具