吴承恩
这首诗出自《西游记》第二十七回,是一篇描绘孙悟空与猪八戒、沙僧一同保护唐僧西天取经的章节。下面是这首诗的逐句释义: 1. 头触草,尾触藤。 - 描述孙悟空的动作:头部碰到地上的草丛,尾巴接触到地面的藤蔓。 2. 上天下地如轮转,跨海飞山第一能。 - 表达孙悟空的能力:能在天上行走,在地上跑动,甚至能跨越大海和翻越高山。 3. 顷刻之间不见影,霎时疾返旧途程。 - 描述孙悟空迅速移动的情景
这首诗是《西游记》第二十七回中的一段,主要讲述了唐僧师徒四人在取经路上遇到一只妖怪。妖怪没有被打杀,但被孙悟空识破了身份。妖怪想要趁机捉走唐僧,但被孙悟空及时制止。 诗句释义: 1. "却说那妖精,脱命升空。":这句话的意思是说,那个妖精挣脱了束缚,飞上了天空。"脱命"指的是从困境或束缚中解脱出来。 - 关键词:脱命、升空 2. 原来行者那一棒不曾打杀妖精,妖精出神去了。
诗句: 颧骨望上翘,嘴唇往下别。老年不比少年时,满脸都是荷叶摺。 译文: 孙悟空(行者)认出了妖精的模样,没有和他理论,举起金箍棒就打。那个妖怪抖擞起来,再次变化成真身逃走了,又打死在山路之下。唐僧一看,吓得滚下马来,睡在路旁,只是念紧箍咒念得够呛,可怜的悟空头被勒得像个亚腰葫芦,十分疼痛难受。孙悟空痛苦地哀求道:“师父别再念了!有话好好说吧!”唐僧说:“你还有话说?出家人耳听善言,不堕地狱
《西游记》第二十七回 尸魔三戏唐三藏 圣僧恨逐美猴王 译文: 行者连忙接了贬书道:“师父,不消发誓,老孙去罢。”他将书摺了,留在袖中,却又软款唐僧道:“师父,我也是跟你一场,又蒙菩萨指教,今日半途而废,不曾成得功果,你请坐,受我一拜,我也去得放心。”唐僧转回身不睬,口里唧唧哝哝的道:“我是个好和尚,不受你歹人的礼!”大圣见他不睬,又使个身外法,把脑后毫毛拔了三根,吹口仙气,叫“变
诗句释义: 半放海棠笼晓日,才开芍药弄春晴。 【译文】:清晨,半开的海棠花如同被阳光照射的笼子,刚开放的芍药散发着春天的气息。 【注释】:半放——即未完全绽放的花朵。 【赏析】:诗中描绘了一幅美丽的春日景象,生动地展现了自然界的生机和活力。通过“晓日”和“春晴”两个词语,传达了早晨阳光明媚、春意盎然的氛围。 那八戒见他生得俊俏,呆子就动了凡心,忍不住胡言乱语,叫道:“女菩萨,往那里去
这首诗是《西游记》第二十七回中的一节,描述了唐僧、孙悟空和猪八戒在西天取经路上的一次冲突。下面是对诗句的逐条解释: 1. 三藏自此一言,就是晦气到了: - 唐僧因为孙悟空的行为而感到烦恼,认为这是不祥之兆。 2. 果然信那呆子撺唆,手中捻诀,口里念咒,行者就叫:“头疼!头疼!莫念!莫念!有话便说。” - 孙悟空因被唐僧责怪而生气,开始施展法力,导致唐僧感到头疼。 3. 唐僧道:“有甚话说
诗句:西游记 · 第二十七回 · 尸魔三戏唐三藏 圣僧恨逐美猴王 译文:话说那妖怪,原来行者第二棍也没有打杀他。那怪物在半空中,夸奖孙悟空道:“好个猴王,真是有眼力!我那样变了去,他也还认得我。这些和尚,他们走得快,若过此山,向西下四十里,我就管不了了。若是被别处妖魔抓走了,好笑道就破了他们的口,让他们自食其果,我还下去和他们玩玩。”好妖怪,按耸阴风,在山坡下摇身一变,变成一个老公公,真个是
【诗句】 却说三藏师徒,次日天明,收拾前进。 【译文】 三藏和他的徒弟们第二天一早,收拾好行李准备继续上路。 那镇元子与行者结为兄弟,两人情投意合,决不肯放,又安排管待,一连住了五六日。 【译文】 镇元子和尚和孙悟空成为了朋友,他们彼此情投意合,坚决不让唐僧离开,于是继续为他们提供住宿和接待,连续住了五六天。 长老自服了草还丹,真似脱胎换骨,神爽体健。他取经心重,那里肯淹留,无已,遂行。
诗句: ```好妖精,停下阴风,在那山凹里,摇身一变,变做个月貌花容的女儿,说不尽那眉清目秀,齿白唇红,左手提着一个青砂罐儿,右手提着一个绿磁瓶儿,从西向东,径奔唐僧。圣僧歇马在山岩,忽见裙钗女近前。翠袖轻摇笼玉笋,湘裙斜拽显金莲。汗流粉面花含露,尘拂峨眉柳带烟。仔细定睛观看处,看看行至到身边。三藏见了,叫:“八戒,沙僧,悟空才说这里旷野无人,你看那里不走出一个人来了?”八戒道:“师父
诗句: 那菩萨早已看见行者来到,即命守山大神去迎。那大神出林来,叫声:“孙悟空,那里去?” 译文:《西游记》第二十六回中,观音菩萨在看到孙悟空的到来后,立即命令看守山的大神前来迎接。那大神从树林中走出,呼唤:“孙悟空,你这是要去哪里?” 注释:这一句描述了孙悟空的到来以及他与守山大神的对话。 赏析:这里通过描写场景和角色之间的对话,展现了唐僧师徒之间深厚的友情以及悟空的性格特点。同时