吴承恩
【译文】 话说唐僧师徒三众,脱难前来,不一日,行进了八百里黄风岭后,进入了一片平坦之地。时间过得飞快,经过夏天又到了秋天,他们看到了寒蝉鸣败柳,大火向西流。正当他们行走时,突然一道大水狂澜涌动,波浪翻滚。 三藏在马上急忙叫道:“徒弟们,你看那前方的河水宽阔,怎不见船只行驶,我们怎么过去呢?”八戒看了道:“确实很汹涌,无法渡过。” 行者跳在空中,用手搭凉篷而看,他也心惊道:“师父啊,真是困难重重啊
这首诗是《西游记·第二十二回·八戒大战流沙河》中的一段,描述了唐僧师徒三人在流沙河遇到妖怪争斗的情景。下面是对诗句和译文的解读: 第一句: 这个是总督大天蓬,那个是谪下卷帘将。昔年曾会在灵霄,今日争持赌猛壮。 译文: 这是曾经掌管天宫的大元帅,另一个则是被贬到人间的将军。以前曾在灵霄宝殿相遇,现在争夺力量来证明勇气。 注释: "总督大天蓬"指的是玉皇大帝的部下之一
诗句 不然,就要变化做甚么鱼虾蟹鳖之类,我才去得。 译文 否则(如果),那就要变成什么鱼、虾、蟹或鳖之类(的形态)才能去那里(指流沙河)。 注释 1. "不然" - 表示如果不这样做的话,将会出现某种结果或情况。 2. "要" - 表达需要的意思。 3. "变化做甚么鱼虾蟹鳖之类" - 意指要变成各种水生动物的样子。"甚么"是疑问代词,用于提问,这里用来强调所变之物的种类。 4.
诗句: ``` 说声去,嘤嘤的飞到前面, 只见那老妖坐在上面,正点札各路头目。 又见那洞前有一个小妖,把个令字旗磨一磨,撞上厅来报道:“大王,小的巡山,才出门,见一个长嘴大耳朵的和尚坐在林里,若不是我跑得快些,几乎被他捉住。却不见昨日那个毛脸和尚。” 老妖道:“孙行者不在,想必是风吹死也,再不便去那里求救兵去了!”众妖道:“大王,若果吹杀了他,是我们的造化,只恐吹不死他,他去请些神兵来
《西游记·第二十一回·护法设庄留大圣 须弥灵吉定风魔》是明代小说家吴承恩所著的古典名著《西游记》中的第二十一回。这一回主要讲述了王母娘娘赴蟠桃大会,被一阵狂风刮断裙腰钏;二郎神在灌州城迷失;哪吒难以取匣中剑;天王失去手心塔;鲁班吊起金头钻;雷音宝阙倒塌;赵州石桥崩断;红日无光,星辰紊乱;南飞北飞的鸟和东倒西歪的湖水等现象。这些描述反映了作者对当时社会风貌的讽刺与批评。 诗句解析: 1.
这首诗是《西游记》第二十二回“护法设庄留大圣 须弥灵吉定风魔”中的一部分。以下是诗句、译文以及注释: 1. 那老妖出得门来,厉声高叫道:“那个是孙行者?”(那老怪物从门里出来,大声问道:“谁是孙行者?”) - 注释: “那老妖”指的是妖怪的称呼。这里的“厉声高叫”描述了妖怪发出的声音既尖锐又响亮。 2. 这行者脚-着虎怪的皮囊,手执着如意的铁棒,答道:“你孙外公在此,送出我师父来
诗句 1 行者闻言,低头唱喏道:“愿求些儿,点试,点试。” - 注释:孙悟空听老人的话后,低下头恭敬地答应并请求进行一些测试。 2. 那老者应承,即走进去,取出一个玛瑙石的小罐儿来,拔开塞口,用玉簪儿蘸出少许与行者点上,教他不得睁开,宁心睡觉,明早就好。 - 注释:老者应允了孙悟空的请求,拿出一个小罐子,里面装着玛瑙石,然后用玉簪蘸取少量药汁涂抹在孙悟空身上,嘱咐他不要睁开眼睛,安心睡觉
这首诗出自《西游记》第二十回,黄风岭唐僧有难 半山中八戒争先。以下是对这首诗的逐句解读和分析: ```plaintext 师父,你莫害怕,且坐住,等老孙去助助八戒,打倒那怪好走。 ``` - 注释:孙悟空建议让唐僧安心坐着,自己去帮助猪八戒击败妖怪。 - 赏析:这句话表达了孙悟空的英勇无畏,他主动要求出战以保护唐僧。 ```plaintext 那行者掣了铁棒,喝声叫“拿了
诗句 他两个停身观看, 乃是一家庄院, 影影的有灯火光明。 他两个也不管有路无路, 漫草而行,直至那家门首, 但见:紫芝翳翳,白石苍苍。紫芝翳翳多青草,白石苍苍半绿苔。数点小萤光灼灼,一林野树密排排。 香兰馥郁,嫩竹新栽。 清泉流曲涧,古柏倚深崖。 地僻更无游客到,门前惟有野花开。 他两个不敢擅入,只得叫一声:“开门,开门!” 那里有一老者,带几个年幼的农夫,叉钯扫帚齐来
八戒道:“这家子惫懒也。他搬了,怎么就不叫我们一声?通得老猪知道,也好与你送些茶果。想是躲门户的,恐怕里长晓得,却就连夜搬了。噫!我们也忒睡得死!怎么他家拆房子,响也不听见响响?” 译文: 八戒问道:“这家子人真是懒惰啊。他们搬家了,怎么就不叫我们一声?如果让我知道,我也可以给你送去一些茶果。我想可能是躲在门后,生怕被邻居发现了,所以连夜就搬走了。唉!我们也太沉得住气了!为什么他们家拆房子