吴承恩
这首诗是《西游记》第四十四回中的一段描述,描述了唐僧师徒四人在遇到一位道士时,孙悟空如何巧妙地与道士周旋,并最终成功说服道士放人的场景。以下是对这首诗的逐句释义和赏析: ``` 你却造化,天赐汝等长寿哩! ``` - 注释:你的运气很好,这是上天赐予你们的长寿之福。 - 赏析:这句话表达了对唐僧师徒的祝福,希望他们能够长寿。 ``` 众僧道:“老爷呀,你少了一个字儿,是长受罪哩!
这首诗出自明代吴承恩的《西游记》。下面是对这首诗的逐句释义: 那大圣径至沙滩上,使个神通,将车儿拽过两关,穿过夹脊,提起来,-得粉碎,把那些砖瓦木植,尽抛下坡坂,喝教众僧:“散!莫在我手脚边,等我明日见这皇帝,灭那道士!”众僧道:“爷爷呀,我等不敢远走,但恐在官人拿住解来,却又吃打发赎,返又生灾。”行者道:“既如此,我与你个护身法儿。”好大圣,把毫毛拔了一把,嚼得粉碎,每一个和尚给他一截
这首诗是《西游记》第四十四回中的一句,原文如下: 法身元运逢车力,心正妖邪度脊关。 诗句翻译: 在修行的道路上,法身元运遇到了强大的对手——车力。只有内心坚定,才能通过考验,克服邪恶的力量。 赏析: 这句诗反映了《西游记》中孙悟空面对强大敌人时所展现出的坚毅和智慧。法身元运指的是修行者的精神修为,而车力则象征着强大的敌人或障碍。这句话表达了修行者需要经历种种困难,只有坚持修行、保持内心纯净
《西游记·第四十四回·法身元运逢车力 心正妖邪度脊关》 诗句:行者顶谢不尽,长揖一声,别了道士,敲着渔鼓,径往沙滩之上。过了双关,转下夹脊,那和尚一齐跪下磕头道:“爷爷,我等不曾躲懒,五百名半个不少,都在此扯车哩。” 译文:孙悟空感激不已,深深鞠躬,告别了道士后,敲打渔鼓,径直走向沙滩上。他经过两个关卡,转身进入脊椎部位,那些和尚们全都跪在地上叩头说:“爷爷,我们并没有偷懒
诗句: ``` 好行者,将身一纵,踏云光起在空中,睁眼观看,远见一座城池。 又近觑,倒也祥光隐隐,不见甚么凶气纷纷。 行者暗自沉吟道:“好去处!如何有响声振耳?那城中又无旌旗闪灼,戈戟光明,又不是炮声响振,何以若人马喧哗?” 正议间,只见那城门外,有一块沙滩空地,攒簇了许多和尚,在那里扯车儿哩。 原来是一齐着力打号,齐喊“大力王菩萨”,所以惊动唐僧。 行者渐渐按下云头来看处,呀
诗句 ``` 只因呼风唤雨,三个仙长来此处,灭了我等,哄信君王,把我们寺拆了,度牒追了,不放归乡,亦不许补役当差,赐与那仙长家使用,苦楚难当!但有个游方道者至此,即请拜王领赏;若是和尚来,不分远近,就拿来与仙长家佣工。 ``` 译文 由于他们能够呼风唤雨,三个神仙来到这个地方,消灭了我们这些妖邪,欺骗了君王,拆了我们的寺庙,收走了我们的度牒,不允许我们回乡,也不允许我们重新服役
【诗句】 行者又吩咐:“叫声寂字,还你收了。”真个是叫声“寂!”依然还是毫毛在那指甲缝里。 【译文】 孙悟空再次嘱咐说:“叫‘寂’字,还你收回。”他果真叫了一声“寂”,那毫毛就仍然在他的手指缝里。众和尚刚刚欢喜逃生,一起散去。孙悟空说:“不要走得太远,听我城中的动静。只要一有招僧榜出现,就进城来取回我的毫毛吧。”五百个和尚,东奔西走,有的逃跑,有的立着,四散而逃,不提了。 【赏析】
诗句 我大师父,号做虎力大仙; 二师父,鹿力大仙; 三师父,羊力大仙。 译文 1. 我尊敬的大师傅,被尊称为虎力大仙; 2. 二师傅,被尊称为鹿力大仙; 3. 三师傅,被尊称为羊力大仙。 关键词注释 - 「虎力大仙」: 指的是以虎的威猛之力为名的大仙。 - 「鹿力大仙」: 指以鹿的灵性和速度著称的大仙。 - 「羊力大仙」: 可能是指以羊的温柔和智慧而闻名的大仙。 赏析
这首诗描述了唐僧师徒在黑水河遇到河神帮助的情景,以下是诗句及注释: 1. 却说那黑水河神谢了行者道:“多蒙大圣复得水府之恩!” 译文:河神向孙悟空表示感激,因为悟空恢复了水府的恩惠。 注释:黑水河神,即黑水河里的神祇或妖怪。 2. 唐僧道:“徒弟啊,如今还在东岸,如何渡此河也?” 译文:唐僧询问孙悟空,他们现在还在东岸,如何过河? 注释:东岸,指的是东边河岸。 3. 河神道:“老爷勿虑
诗曰:求经脱障向西游,无数名山不尽休。 兔走乌飞催昼夜,鸟啼花落自春秋。 微尘眼底三千界,锡杖头边四百州。 宿水餐风登紫陌,未期何日是回头。 译文: 唐僧师徒西行求经,途中穿越无数名山大川,不断前行。 日夜交替,日月如梭,他们历经风雨,不畏艰险。 眼前景象万千,仿佛置身于三千世界的微尘之中;手中锡杖指引着方向,历经四百州的风尘。 沿途风餐露宿,攀登紫陌之路,期待何时能返回故乡。 注释: -