赵长卿
新荷叶 · 咏荷 冷彻蓬壶,翠幢鼎鼎生香。十顷玻璃,望中无限清凉。遮风掩日,高低衬、密护红妆。阴阴湖里,羡他双浴鸳鸯。 译文: 冷冽的秋意穿透了蓬莱仙壶(指秋天),翠绿的荷叶如同华盖般升起,散发出阵阵清香。眼前的湖面如同一块十顷的玻璃,清澈透明,让人感觉无比清凉。荷叶像伞一样遮挡着风雨,为鸳鸯提供了安全的栖息地。在湖面上,鸳鸯在水中嬉戏,倒映在水中的身影与荷叶相互映衬,显得格外和谐。
诗句解析与关键词注释: 1. 新晴水暖藕花红。烘人暑意晚来浓。共携纤手桥东路,杨柳青青一径风。 - 新晴水暖:描绘了初晴后,天气温暖,水面回暖的景象。 - 烘人暑意晚来浓:暗示着随着日落,暑气渐重,晚来的暑热更显浓烈。 - 共携纤手桥东路:描述了与心爱之人手牵手行走在桥上,小路两旁的景色。 - 杨柳青青一径风:强调了柳树的青翠和微风的拂过,增添了一份清新与宁静。 2. 深翠里,艳香中
【译文】 暑风吹过雨声,仙源经过,深院寂静凉爽,比水还凉。莲花郎面庞清秀,翠幢红粉,烘托得香气细如缕丝。别院新曲初奏,词清声脆,怎奈何他腼腆羞涩?病眼朦松,无心聆听这笙簧美乐。 还记得当年此际,飘零漂泊无定踪,千里之遥。楚地的云彩寂寞,吴歌凄切哀伤,情意如何表达得尽兴。如今想来,江南水乡潇洒,亭中风雅高致。对花前可是,酒蒙斗,肯辜欢醉。 【赏析】
诗句原文 东城沙软马蹄轻。清和雨乍晴。柳阴曲径泣流莺。凄凉不忍听。 译文注释 1. 东城:指地名或地点,可能是送别之地。 2. 沙软:沙子柔软。 3. 马蹄轻:马儿行走时马蹄轻盈。 4. 清和雨乍晴:雨后空气清新和煦,天气转晴。 5. 柳阴曲径泣流莺:在柳树成荫的小路旁,流莺(一种小鸟)因为悲伤而哭泣。 6. 凄凉不忍听:悲伤到了极点,连声音也不忍去听。 赏析
江城子·夜凉对景 彩云飞尽楚天空。碧溶溶。一帘风。吹起荷花,香雾喷人浓。明月凄凉多少恨,恨难许,我情钟。 相思魂梦几时穷。洞房中。忆从容。须信别来,应也敛眉峰。好景良宵添怅望,无计与,一樽同。 注释: 1. 彩云(指天上的彩色云朵):彩云飞尽楚天空。 2. 溶溶:形容水清澈透明的样子。 3. 我情钟:我的心意被深深打动。 4. 相思(qīxiāng):思念之情。魂梦:灵魂和梦境。几时:什么时候
我们来分析题目《醉蓬莱 · 其一新荔枝》所给的诗句,并给出相应的译文: 1. 正火山槐夏,黛叶缃枝,荔子新摘。千里驰驱,荐仙源佳席。 - 正火山槐夏:形容荔枝树在盛夏时节生长得非常茂盛。 - 黛叶缃枝:指荔枝树枝叶青翠,颜色鲜艳。 - 荔枝新摘:指的是新鲜的荔枝刚刚被采摘下来。 - 千里驰驱:形容为了品尝荔枝,不惜长途跋涉。 - 荐仙源佳席:意为把最好的荔枝献给神仙享用的美味之地。 2.
【诗句释义】: 淡妆浓抹。西湖人面两奇绝。菖蒲角黍家家节。水戏鱼龙,十里画帘揭。 凌波无限生尘袜。冰肌莹彻香罗雪。游船且莫催归楫。遮莫黄昏,天外有新月。 【译文】: 淡妆浓饰,西湖的美女们美得令人惊叹。每家每户都庆祝端午节,菖蒲和角黍是端午节的特色食物。人们在水中划船戏水,鱼龙在水中游动,十里之外就可以看到人们举着画帘庆祝节日。 美丽的女子穿着轻盈的丝袜走在湖中,仿佛是踏在凌波之上
见浴兰才罢,拂掠新妆,巧梳云髻。初试生衣,恰三裁贴体。艾虎宜男,朱符辟恶,好储祥纳吉。金凤钗头,应时戴了,千般忔戏。 注释:刚刚洗完澡,整理好新买的化妆品,轻轻地梳理着云一样的发髻。试穿新做的衣裳,恰到好处。用艾虎、朱符等来驱邪祈福,祈求吉祥如意。金风玉露一相逢,便胜却人间无数。 那更殷勤,再三祝愿,斗巧合欢,彩丝缠臂。刻玉香蒲,泛金觥迎醉。午日熏风,楚词高咏,度遏云声脆。赤口白舌,从今消灭
【赏析】 “树影将圆,林梢不动。汗珠挹透纱衣重。”三句是一幅清幽静谧的夜景图,夜幕降临,万籁俱寂。树木的影子在天边渐渐变得圆润,而林梢上的枝叶却依然静止不动。这一句中,“树影”、“林梢”和“不动”三个词语,描绘了夜晚的静寂景象;“汗珠”则形象地写出了作者的劳累与疲惫。 “荷风忽送雨飞来,晚凉习习生幽梦。”两句则是描写了突然袭来的风雨。荷花的微风吹过,带来一阵清凉,同时,雨也随之而来,打在树叶上
《念奴娇·碧含笑》是宋代词人赵长卿的一首词,以下是对该词的逐句释义、译文以及相应的注释和赏析: 1. 诗句原文: 晚妆才罢,见栊丝匀玉,一团娇秀。 趁得年光,长是向、金谷无花时候。 不比莺莺,不关燕燕,不似章台柳。 2. 译文: 我刚刚梳妆打扮完毕,只见闺房中精美的帘幕在月光下轻轻摇曳,如同珍珠般洁白晶莹。 趁着美好的时光,我总是偏爱那些没有花朵的金谷园,因为那里没有世俗的喧嚣