汪东
【译文】 问词人南下,有谁像李夫人那样?艳羡那宠柳娇花,熔金合璧,吐语清新。前身又在哪里呢?是东阳转作女儿身。洗手十分薇露,惊心一曲阳春。知道您。 福慧自相因,镜里扫愁痕。待采完夫容,移将桃李,归隐湖滨。阊门最好丽地,料只凭斑管答芳辰。已办绿杨深处,纸窗不受纤尘。 【注释】 木兰花慢:词牌名,《东坡词》中有《木兰花慢·次高左藏集句送仲德南归》、《木兰花慢·席间再书去年别语以赠》
【诗句释义】 新雁过妆楼:新雁飞过装点华丽的楼房。妆楼即指女子装饰的楼房,这里借喻楼中之人。 寒透纱窗:寒气透过窗户直逼到纱窗上。 欺客袂、凭眺暮色苍茫:欺客衣袖,意在形容雁阵飞行时遮蔽了客人视线,让人无法看清远方。凭眺,站在高处远望。暮色苍茫,黄昏时分天空一片暗淡无光。 渡头人静,唯见沙鸟回翔:渡口处人烟稀少,只有几只水鸟在江边飞翔。 数点烟峦图画里,顿教归思落吴江:江面上烟雾缭绕如山峦
定西番 溪上玉梅如雪,瓢玉带,惹罗衣。暮寒时。蝉鬓美人愁绝,折花簪一枝。可奈薄情无处,寄相思。 注释: 定西番:指唐代诗人王维的《使至塞上》中的“定远县”或“安西府”,这里泛指边关。 溪上玉梅:溪边像玉石一样的梅花。 瓢玉带:用玉制成的腰带,形容人穿戴华丽。 惹罗衣:让丝绸的衣服被梅花吸引。 暮寒时:傍晚时分,天气寒冷。 蝉鬓美人:形容美人有蝉翼般薄而长的发髻。 愁绝:愁绪断绝。 折花簪一枝
这首诗的作者不详,诗的内容是一首词。下面是对这首诗逐句的解释: 高山流水周仲眉室陈戊双夫人知音善画,尝取临川曲意作琅玕题名图。竹数十竿,每竿使曲舍诸人题姓氏其上而留其一相待,并索词 高山流水:指琴曲《高山流水》。周仲眉室、陈戊双夫人:都是周仲和陈戊的妻子。知音善画:指她们擅长绘画,懂得欣赏音乐。琅玕题名图:用琅玕(一种美石)作为题名,表示珍视。竹数十竿:形容竹子的数量很多
【注释】 燕:燕子。瑶池:即玉池,传说中神仙所居之处。宫商:古代音律名,泛指音乐。 粲(càn):明亮的样子。月华:月光。罗襟:丝织品的衣裳。啼痕:眼泪的痕迹。 望吴乡、迢遥天半:远看吴地,天边遥远。闺中怨:指女子因离别而怨恨。当初悔教分散:后悔当初不该让夫妻分离。愁归见:归来时看见。残英似霰:凋零的花像雨点一样落下。朱颜变:红润的面庞变得憔悴了。 【赏析】 这是一首闺怨诗
【注释】 归去来:归家后,我盼着花朝前回家,因为我的生日也在这一天。 寄答:给远方的友人写回信。 客鬓添霜缕:客人的头发已增添了几许白发。 登高望、怨怀谁诉:登高远望,满腹愁思无人诉说。 飘花坠叶身难主:落叶飘飞的花枝难以主宰自己的命运。 密函书字相分付:书信中将深意密言相告相嘱。 道花底:即在花底下。 一樽休误:请别误会。 殷勤欲报无佳语:我殷勤之意想表达却没有好的语言。 空牵引、两眉聚
【注释】 倾城消息 —— 传说中杨贵妃的美貌,能使人倾国倾城。 但辨 —— 只是辨别。 弦声 —— 指弹琴的声音。 彩蟾 —— 传说中的月中有兔,因月食时,月中的玉兔被吃光了,所以叫“月蚀”。这里借指月亮。 厌厌 —— 形容夜深。 金堂 —— 皇帝的正殿。 得免嫌 —— 免得有什么嫌疑。 【赏析】 这是一首闺情词。词的上片写一位女子在重帘之后,隔着一重又一重的帷幕,只听到弦音和纤纤的手指
斗百花·题红薇老人百花长卷 活色生香堪爱,连幅溪藤熏透。金荷浅注醇醪,木笔争开锦绣。千载高情,全得赵俶菁华,更比清于驰骤。闺阁谁能偶。 注释:色彩鲜艳,香气四溢,让人忍不住喜爱。画卷上描绘了连绵不断的溪边藤蔓,仿佛能闻到它的香味。画面中的金荷花用浅色的墨汁点染,就像醇厚的美酒一样诱人。画面中的人物挥舞着木制毛笔,正在创作出一幅幅精美的锦绣作品。这幅画的作者拥有千载的高超技艺和独特的审美眼光
【注释】 石:指水仙。洛神:曹植《洛神赋》中描写的洛水女神,传说为宓妃。徙倚:徘徊。惊鸿:形容雁阵飞过,姿态翩跹。遗簪:指洛神留下的发簪。江汜:指江流旁。付与花工:交给花匠雕琢。开落:开花凋谢。婷婷:形容姿态优美而风姿绰约。翠玉根:指水仙的花梗是绿色的,像翡翠玉石一样。欹(yī):倾斜。金盏香融:指花心如金色的酒杯,香气浓郁。 【赏析】 此词以咏物写景为主,兼有抒情之意。上片写洛神之瘦
【注释】 凤城:今北京城。双鬟亸(duǒ朵):双鬟,指女子的发髻。亸,下垂的样子。 湖堧(hé):水边的台子,即钓台。垂纶,钓鱼的动作。 新火:新炊之火。 樱桃:一种水果,未熟时呈绿色或红色,成熟后呈深红色。 芳心那:芳心,美人的心。那,通“哪”,何,怎么。这句说樱桃已结了果实,美人的心思又怎么样呢? 鱼目:喻书信。鱼目无珠,比喻书信不值一顾。 鸾笺:用鸾鸟羽毛做的信纸,古代多用作书写的信纸。