董元恺
【注释】 1. 虞美人:词牌名。又名“画堂春”,“玉蝴蝶”。双调,六十二字,上下片各五句,三平韵。 2. 本意:作者的写作意图。 3. 孤坟遥枕荒祠右:指自己葬于荒祠之右,无人问津的凄凉之地。遥枕:远卧。荒祠:冷落废弃的祠堂。 4. 过客频回首:指路过此处的人频频回头。 5. 帐中夜舞不胜情:指在夜晚帐中起舞,舞动不已,难以自抑自己的情感。 6. 化作千年舞草:指在夜晚帐中起舞
【注释】: 1. 鹊桥仙(qiè jiāo xīn):词牌名。又名《鹊桥仙令》、《七夕呈双星令》。 2. 七夕:农历七月初七,牛郎织女相会的日子。 3. 柬范龙仙:给范龙仙写信。 4. 蛛丝暗卜(lǔ):用蜘蛛丝占卜。 5. 彩线频穿:用彩色丝线频频缝制。 6. 痴绝似牵牛:比喻情深意切,如同牵牛星一样。 7. 百子池边:指织女的住处。在天上的“百子楼”。 8. 长生殿里:在天上的“长生殿”里。
【注释】 南园:指女子的庭院。轻絮:落花。梁燕:即燕子,春归时常结对飞来飞去。琐窗中:小窗户中(指闺房)。一、二句:意思是说,归家之后不要在灯下照看那红烛花,因为那是女子闺房里常见的景象。“烛”字暗用《诗经》“今夕何夕,搴舟中流”的典故。三五:指农历每月十五日的月圆之夜。向人柔嫩处:意谓自己温柔柔弱的地方。“柔嫩”指娇弱、软弱。一梦:梦中,比喻短暂的时间。云兼雨:《诗经·郑风·风雨》有“风雨如晦
【注释】 ①虞美人:词牌名,又名“秋蕊香”、“春景》、《意难忘》等。 ②前事:指与所爱女子的往事。 ③寻:求。 ④晓莺:即黄莺。帘外说:在帘外向花枝说话。 ⑤两心知:彼此心意相通。 ⑥枕上:指睡觉时。夜长长似岁:形容夜晚漫漫无边。 ⑦越罗衣褪郁金黄:用淡黄色的丝线织成的罗衣已褪色了,指所爱女子已经变心离我而去。 ⑧髻慢钗横无力:形容女子头发松散、发髻散乱。纵猖狂:任凭自己放荡不羁。 【译文】
【注释】 一斛珠:唐教坊曲名,本舞用玉钩和丝竹伴奏,因舞者执一尺多长的圆珠子而名。 闺戏:女子在室内游戏。 闷来自照春山膴(mǔ):烦闷时自己照镜子看自己的脸容。 鹦鹉:鸟名,此处指女子所养的鹦鹉。 人四五:有四人。 憨(hān)时:一时,片刻之间。 双股:古代妇女发髻上的一种装饰品。 赏析: 这首词描写了一对年轻女子在庭院里嬉戏的生动场景。 上片写女伴们在一起斗完芳草,又翻棋谱,她们玩得很起劲
注释: 露冷纱窗梧影暗。却数点、疏星零乱。叶底轻沾,花梢低映,长向琴书作伴。 飞上钗梁云影畔。偏照出、晚妆娇情。带雨才来,随风忽去,恐惹多情纨扇。 赏析: 《夜行船 · 咏萤》是一首词牌名。这首词的作者黄庭坚(1045-1105),字鲁直,号山谷道人,晚号涪翁,洪州分宁(今江西修水)人。宋哲宗元祐年间进士。曾任《神宗实录》检讨官、校对等职。后因政治上的失意,在朝中受到排挤
霜花溅血乌江路,指的是在乌江边因项羽的失误而洒落的霜花沾染了血迹的情景。此句描绘了项羽兵败自刎的历史场景,霜花与血液的结合,更增凄凉之意。 “不教虞兮舞剑”表达了对虞姬命运的同情以及对其未能施展才华的惋惜。这里的“不教虞兮”意味着项羽没有让她参与这场悲剧,但现实是残酷的,虞姬终究无法避免这一命运,只能随着江水东流,继续她那未完成的舞蹈。 “向樽前”可能暗指项羽在生命的最后阶段饮酒自娱
【诗句释义】: 1. 玉炉香暖频添炷。起坐浑无绪。堕阶萦藓舞愁红。薄晚春寒无奈、落花风。 玉炉(指铜制的香炉):泛指香炉,这里指烧着的香火,用以点香。暖频添炷:频频添加香烛,使香气更加浓烈。起坐浑无绪:坐着也毫无心思,起身也毫无心情。堕阶:掉到台阶上。萦:缠绕。蔓生。 2. 楼高不见章台路。更引流莺妒。 章台路:汉长安城西的街道。流莺:即游燕,指黄莺,这里指黄莺。 3. 数声和月到帘栊
南乡子·闺情 集李义山句 恼带拂鸳鸯。又入卢家妒玉堂。见我佯羞频照影,游郎。不信年华有断肠。 金斗熨沉香。玉殿秋来夜正长。直道相思了无益,轻狂。欲拂尘时簟竟床。 注释与赏析: 1. 恼带拂鸳鸯。又入卢家妒玉堂。见我佯羞频照影,游郎。 - 恼带拂鸳鸯:形容女子打扮得精致美丽,宛如鸳鸯戏水般优雅。 - 又入卢家妒玉堂:意指女子被贵族之家所追求,如同进入豪门大院中,受到嫉妒和羡慕。 -
注释: 闲画两鸳鸯。院宇秋明日日长。蜀纸麝煤沾笔兴,茶香。懒对菱花晕晓妆。 怯见上空床。半夜潜身入洞房。光景旋销惆怅在,凄凉。风月应知暗断肠。 赏析: 这是一首写闺中女子春愁的诗,以细腻而委婉的笔触描绘了一位女子在闺中孤独、寂寞的生活情景。全诗语言优美,意境幽深,富有音乐美和画面美。 首句“闲画两鸳鸯”是说女子闲暇无事,便画上了一对鸳鸯,以此寄托自己的相思之情。这里的“画”字