曹溶
这首诗的原文是: 青衫湿,广林饮李太虚寓中出家姬作剧。红桥旧日深情地,一片玉箫吹。画蛾青敛,着人多处,不在歌时。教师催出,齐登绣毯,摆落游丝。曲终帘掩,堂前黄月,占断相思。 译文: 青衫已经湿透,在广林中饮酒。李太虚的住所中有出家的女子在表演,一曲深情的曲子,如玉箫般悠扬。画蛾般的女子,青色的妆容收敛,多在人多的地方,而不是唱歌的时候。被教师催出的学生们一起走上了绣有地毯的台阶
【注释】 大酺:盛大宴饮。张蘧林:作者友人,字蘧林。袁箨庵:作者的朋友,字箨庵。 楚云:指楚国的云彩。吴烟:指吴地的烟雾。 红楼听雨:指在红楼中听雨。又匆匆无定:指又急忙得不能停留定下来。 意如飘絮:形容心情不定,像飘飞的柳絮一样。幔锁荷香:指用幔帐将荷花的清香锁住。 梁招乳燕:指在梁上呼唤着乳燕。知是怀人深处:意思是知道这是怀念人的地方。填词:填写词曲。付歌管:指写词赋给歌管。陈隋旧梦
【注释】 小庭:庭院。象板:象牙制的托盘,用来盛放酒食。瑶樽:玉制的酒杯。纳新凉:接受清凉的月光。蜡炬:点燃的蜡烛。一层云、一层明月:形容云层和月亮层层叠叠。掠取余英:采摘残花。群仙:指仙人。餐粉:用花瓣涂脸。斸来幽洞:采摘到深幽的洞穴中的白菊。九枝叠雪:形容菊花如雪一样洁白。素光:白色的月光。总贪看:总是贪婪地看着。千片:许多片。宁使好山缺:宁愿使好的山缺少。浑拟向:全都准备向。绡衣对舞
【注释】 1. 乳燕:小燕子。衔泥:衔着泥土,筑巢。2. 飞过:经过。3. 独坐:独自坐着。4. 粉郎:年轻的男子。5. 邂逅:相遇。6. 箜篌(kōng hóu):一种古代乐器。7. 留么留:挽留的话。8. 留么留:重复挽留的话。9. 拨:弹奏。10. 留么留:重复挽留的话。 【译文】 小燕子衔着泥巴飞过,我独自一人坐在窗前。偶然遇到了年轻有为的男子,他手捧酒杯含笑地弹起了箜篌。 请留下
摸鱼儿·答嵋雪叠前韵 怨城空、冷风黄叶,君来始获精思。昨年放眼章华上,仿佛猎徒飙驶。堪乐矣。聚司马元龙,入我毫端水。懒真堂里。遇花谱唐宫,十分春色,邀客展芳袂。 尘途浊,耐可欹眠井里。侏儒耻向分米。移居只在秋塍畔,东望海云初起。文章事。似雪乳盈瓯,续取连宵醉。蕉筒索寄。纵铸就并刀,象觿双佩,难解此心系。 注释: 怨城空:怨愤的城楼已经空无一人。 黄叶:秋天的黄色叶子。 君来:你来了。 精思
多丽 · 星期与诸子宴集涉园遥同次韵 尺缣残,俊人再聚西园。送芦笳、边风绝远,欢场许驻韶颜。 听莺回、晴窗染绀,浮花去、春渚拖蓝。宦海难经,钱神易别,逍遥总让竹皮冠。 昂首望、横穿斗柄,历历酒星圆。惊相问、善和坊曲,欠取端端。 算香辰、未逢修禊,早看烟月双娟。要离冢、谁嗤灶热,临邛市肯怕琴寒。 禁苑停呼,侯门漫刺,宏词合在客窗间。溯澄湖、莼羹新熟,勤买橛头船。 吾衰甚、愿分兰畹,洗尽愁山。
诗句:珠落凤凰池,绛云如组。 译文: 珠子落入了皇帝的后池,就像红色的云彩一样。南国留人之处,我久久停留。高卷翠帘,满眼桐花清丽。艺林开玉宇,今犹古。 注释: - 珠落凤凰池:形容地位高升,如同珍珠落入皇帝的后池中。 - 绛云如组:形容色彩鲜艳如红色云彩般美丽。 - 南国留人处:指南方的地方,留人之处意味着这里风景优美,令人留连忘返。 - 延伫:久久停留的意思。 - 艺林开玉宇:艺术的花园里
【解析】 本诗是一首咏怀词,通过描写词人对济武的怀念之情,抒发了词人对济武的深深思念。上片写景,下片抒情,全篇一气呵成,浑然天成。 “正秋闲”一句,点出季节与心境。秋日清闲,药囊斜挂,这是济武闲居生活的一种写照。 “此家竟日含思”两句,承前启后,为全词定下了感情基调,即济武对朝廷的不满与失望,对济武怀才不遇、壮志难酬的同情和感慨。 “腐毫嗣咏高轩遍”三句,由“此家竟日含思”
【诗句解读】 绿杨丝绾:杨柳的枝条像丝带一样垂挂着。 勒马处一程云栈:在山路上停下,眺望远方的云层栈道。 慢伫想安排此夜:慢慢地想着如何来安排今晚的夜晚。 知人谁家泪眼:知道是谁家的人在今夜流泪。 试说与宿雨餐沙,三秋禁断闲箫管:试着用宿雨和沙尘来形容,三秋以来禁断的闲箫管声。 更止酒新盟,攀花密祝:更加戒酒,发誓新盟,并偷偷祈祷花神保佑。 青鬓偎人不暖:青春的面庞靠依着别人,却感觉不到温暖。
【注释】 江边,水边的。缆,船索或缆绳。绿暗:指春雨绵绵。玉箸,指眼泪,因泪滴如珍珠而称玉箸。罗巾:丝织品制的头巾(古代妇女常以丝帕包头),这里代指妇女的头巾。佳期:美好的约会。真么真,真么真:用叠字来加强语气。 译文 细雨洒满了江边,春天里,我停泊在岸边。翠绿的柳色掩映着,我的罗巾被雨水打湿了。我们约定在这新发的藕花盛开时相见。 多么真切啊,又多么真切啊! 赏析