金兆蕃
【译文】 凝脂温香,细缕融金,别筵首荐鲨鱼鳍。月映酒杯,夜深斜射深杯。殷勤主人留客,无奈归心、远践秋期。悬后约、缁尘燕市,重见何时。 一问秦淮柳色,对登楼倦眼,未足栖迟。冰雹打碎春红,那禁桐折孤枝。海山欲归未得,睨南云、天上同悲。问付托,道中郎有女,试卷留遗。 【注释】 (1)篆青:指作者的好友王篆青。王篆青曾于清末到上海,后来在香港去世。 (2)秣陵:即南京。 (3)客香港
【注释】 甲辰:唐僖宗中和三年(882年)。张仲坚,字子固,河南缑氏人。贞元十五年进士。会试中式后,于唐昭宗光化二年(899年)去世,年二十七岁。 身是贞元士:指张仲坚是唐代的读书人。 忽心惊:突然心中一惊。 虞曦欲堕:虞渊,指日落的地方,太阳落下的地方。“曦”为夕阳之意。 沧尘争起:指天地之间尘土飞扬的景象。 乘风归去:乘着顺风回家。这里比喻有志之人,一飞冲天而去。 莫问炊粱熟未
【注释】 声声慢:曲牌名,双调,九十九字,上片十一句四仄韵,下片十一句四仄韵。 张晓明女史:张晓明,字女史。 县中世族:在县中做官的世家大族。 少有目疾:从小患有眼病。 逾三十不字:三十岁还没有结婚。 母兄皆远行,与余长女稔(rěn):母亲和兄长都远离他乡,只有我的女儿与他相好。 稔:相好的意思。 尝留余家相伴:曾经留下在家陪伴。 返婴山旧宅:返回婴山的老宅。 食贫力作:靠吃穷、干活来维持生活。
【注释】 连村溅血,叹息铜驼陌。断梦焦原心恻恻。任汝新稊暗发,谁对婆娑道相识。尽沈寂。盟言怨频食。任孤立,道南宅。倚东风、黯淡无颜色。莫忆年时,水边林下,犹映春旗竞碧。 【赏析】 这是一首悼念岳飞的词,是作者与岳飞相别后所作。上阕写景。“连村”,指临安(今杭州)一带,“溅血”指南宋都城临安在金军进攻时军民惨遭屠戮的情景。 下阕伤情。“盟言”,指岳飞与宋高宗订立的“显忠观之盟”
这首诗是苏轼的《水调歌头·丙辰中秋》。 译文: 自从分别后,又重新相见了,现在已经过去了十年有余。在枫林中渐行渐远的残梦,坐在这里感觉雁群飞得很稀疏。今年你七十岁了,我想你一定是更加勤加颐养了吧,你的意兴是否近些了?葵麦还是你以前的游玩地,但你的脚底已经没有当年踩过的痕迹了吧。 古城边、御河旁,回忆当年精庐的情景。我遥想那盏酒杯中的美酒,如果能够为轩渠相庆,该是多么高兴啊!我平生喜爱湖海之乐
【诗句】 若为留得残春,千金一刻从天买。殷勤酒盏,缠绵词笔,客何为者。如此平原,余霞犹绮,碧云无罅。忍茫茫坐对,百端交集,伤心语,春归也。 春去春重来也。更料理、燕娇莺姹。定应不是,灯明酒酽,今年今夜。户外桃花,能经几度,随风开谢。叹流光如驶,笼樱斸笋,又清和夏。 【译文】 如果能够留住春天的最后一刻,我愿意用千金将它买下来。在酒桌上殷勤地劝酒,用缠绵的词句表达自己的情感,客人为什么在这里呢
【注释】 长亭怨慢·沈雪渔年八十有六,其子霄鹏迎养杭州,起居甚健。余方与约秋中当诣访,乃于中夏无疾遽逝,令弟逋梅来告,赋此写哀:君前官余姚训导最久,而葬木渎,故篇中及之 更不许、湖楼重见。暑雨哀蝉,一声凄咽。笠屐翛然,晚晴难倚老来健。拂衣归去,还入侍、通明殿。俯睨旧湖山,那忍看、风骄云幻。 绿遍。叹池塘梦醒,不似当时葱茜。垂虹好句。尚传诵、老人星见。定忆得、咫尺姚江,种春雨、芳兰盈畹。换绕墓寒梅
卜算子·咏荷 注释: 卜算子:词牌名。“卜”是古代的占卜方法,这里用来借指词的体裁。“算”是指计算、推算的意思。“卜算子”即以某种事物作为题目,用诗词的形式来表达自己的思想感情。 咏荷:这是一首描写荷花的诗。 水浊不宜莲,寂寞青溪路。珰羽缤纷宠莫愁,花韵争眉妩。 注释: 咏荷:这是一首描写荷花的诗。 水浊不宜莲,寂寞青溪路。珰羽缤纷宠莫愁,花韵争眉妩。 释义: 水太浑浊,不适合种莲花
【诗句】 白纻消残暑,玉宇高寒,冉冉秋将半。络角微明,双星痴对银汉。叹老去、萍梗江湖,更苦念、分飞征雁。风尘满。天涯杳杳,乡山尤远。 新凉却称行吟倦。睇林阴、莽战云一片。柳外斜阳,危阑谁与同感。忆有园、憔悴黄花,尚独立、陶家篱畔。流年转。还卷疏帘重看。 【译文】 白纻衣已消尽夏日余热,天之高处透着清凉的寒意。时光荏苒,秋天即将过半。微明的月亮挂在天际,牛郎织女在银河相望。感叹时光飞逝
卜算子·咏荷 小艇夜观荷,明月横塘水。同出淤泥不减香,花似还人似。 船尾即中厨,亲与调甘脆。粉肉交融裹叶青,羹芼新莲子。 译文: 夜幕下小舟观赏荷花,月光洒满池塘水面。荷花虽生长在泥泞里,但香气却毫不逊色,它的花形与人一样美丽。 船尾就是中厨,主人亲自调制美味佳肴。鱼肉与荷叶的清香融为一体,汤中的新莲子更增风味。 注释: 1. 卜算子:词牌名。又名“百尺琼枝”、“百字令”等。双调六十字