小艇夜观荷,明月横塘水。同出淤泥不减香,花似还人似。
船尾即中厨,亲与调甘脆。粉肉交融裹叶青,羹芼新莲子。
卜算子·咏荷
小艇夜观荷,明月横塘水。同出淤泥不减香,花似还人似。
船尾即中厨,亲与调甘脆。粉肉交融裹叶青,羹芼新莲子。
译文:
夜幕下小舟观赏荷花,月光洒满池塘水面。荷花虽生长在泥泞里,但香气却毫不逊色,它的花形与人一样美丽。
船尾就是中厨,主人亲自调制美味佳肴。鱼肉与荷叶的清香融为一体,汤中的新莲子更增风味。
注释:
- 卜算子:词牌名。又名“百尺琼枝”、“百字令”等。双调六十字,上下阕各四句,两仄韵一平韵。
- 咏荷:以荷花为题材作诗。
- 小艇:小船。
- 荷:荷花。
- 明月:明亮的月亮。
- 横塘水:横向流淌的池塘之水。
- 同出:共同从,都。
- 淤泥:泥土中。
- 不减:并不比……差。
- 花似还人似:比喻荷花的美,就像美人一样。
- 中厨:船上的厨房。
- 亲与:亲自。
- 调甘脆:调制美味可口的食物。
- 粉肉交融:鱼肉与荷叶的清香融合在一起。
- 裹叶青:用荷叶包裹着鱼肉。
- 羹芼(máo):用新鲜的莲子做成的汤。
赏析:
本词是一首咏物词,描写了作者夜观荷花时的情景。全词语言清新流畅,意象鲜明生动,将荷花的美丽和人的美德巧妙地结合在一起,给人以美的享受和深刻的启示。