千秋岁
【注释】 ①洞房:新婚的屋子。秀韵:美艳,风韵。结绮临春:指南朝宋武帝的宠妃傅粉施黛,在建康城建绮窗临春阁居住,后来成为典故,指美女居住的地方。都压尽:都把其他女子比下去了。名花柳:指名门闺秀。璨枕同清昼:指与名贵的女子并排坐在一起。谁似:哪能比得上。佳时:美好的时候。长欢偶:长久的欢乐。 ②我昔:我从前。闻名久:闻名已经很久了。欲见:想见。成:你。消瘦:形容人瘦弱的样子。寻不遇:找不到。空回首
千秋岁 · 寿 相门出相,和气浓春酿。 传家冠佩云台上。 庞眉扶寿杖。 绿发披仙氅。星两两。 泰阶已应升平像。 译文: 相门出身的子孙会出人头地,家族和睦的气氛浓厚如春酒般醇美。家族的传统美德如同云台一样尊贵,世代传承。老人的白发如同长寿的祝福,他们手持拐杖,步履稳健。他们的绿发如同飘逸的仙草,披着神仙般的长袍,星光熠熠。他们的星辰如同天上的星座,已经预示了太平盛世的到来
千秋岁 影摇波动。晓日浮华栋。庆麟绂,徵兰梦。绿擎龟叶小,红拂莲腮重。帘幕外,半天仙驭来飞鞚。 两两骖鸾凤。□窣珠衣纵。香雾散,祥云拥。口传金母信,酒为麻姑送。休惜醉,与君更下蟠桃种。 注释: 千秋岁:词牌名。 影摇波动:影子摇曳晃动。 晓日浮华栋:朝阳映照着华丽的屋梁。 庆麟绂:祝贺麒麟花纹。 征兰梦:象征着吉祥的兰花梦境。 绿擎龟叶小:绿色的龟背像荷叶一样小。 红拂莲腮重
诗句: 1. 当年渔隐,路转桃溪汇。 译文:当年的渔人隐居之处,道路转向桃花溪汇流。 2. 流水下,青山外。 译文:流水流向山下,青山在远处。 3. 客行花径曲,月上松门对。 译文:客人行走在曲折的花径中,月亮高悬在松树的门上。 4. 撑艇子,雪中蓑笠亲曾载。 译文:撑着小船,雪中穿着蓑衣戴着笠子曾经载过我。 5. 老去谁倾盖,腰瘦频移带。 译文:岁月流逝,谁还能与我共倾盖而坐?我腰身消瘦
千秋岁 玉京仙侣,同受琅函结。风雨隔,尘埃绝。霞觞翻手破,阆苑花前别。鹏翼敛,人间泛梗无由歇。 岂忆山中酒,还共溪边月。愁闷火,时间灭。何妨心似水,莫遣头如雪。春近也,江南雁识归时节。 译文: 玉京仙侣,同受琅函结。风雨隔,尘埃绝。霞觞翻手破,阆苑花前别。鹏翼敛,人间泛梗无由歇。 岂忆山中酒,还共溪边月。愁闷火,时间灭。何妨心似水,莫遣头如雪。春近也,江南雁识归时节。 赏析:
【赏析】 《千秋岁·叶舟容易》是一首词牌名,又名“千秋岁·木叶下”、“千秋岁·秋水边”,双调,六十字,上片三句两仄韵,下片五句三平韵。全词抒发了词人羁旅他乡的孤寂、落寞之情以及与友人相别时的依依不舍之情。 【注释与赏析】 ①叶舟:轻快的小舟。②江南:指长江以南。地:故乡。③南雁断,无书至:指远在他乡的游子,无法得到家乡的消息。④怜君羁旅处:同情你在外飘泊的境况。⑤见我飘蓬际
江头苑外,常记同朝退,飞骑轧,鸣珂碎。齐讴云绕扇,赵舞风回带,严鼓断,杯盘藉草犹相对。 注释:在江头苑外,我常常回忆起和高邮秦少游一起朝退的情景。他骑着飞驰的战马,戴着响动的金饰头盔,他的歌声如同击鼓一样响亮。我们在一起唱歌跳舞,尽情享受着欢乐的时光。 洒涕谁能会,醉卧藤阴盖。人已去,词空在。兔园高宴悄,虎观英游改。重感慨,惊涛自卷珠沈海。 注释:我流泪哭泣,却找不到能和我一同感受的人
【注释】 千秋岁:词牌名。双调,九十六字或九十八字,上片八句四仄韵,下片八句五平韵。另有一百零二字和一百零三字两体。 飞云骤雨:急风骤雨。形容天气变化极快。 寸肠结尽千千缕:千万缕愁绪纠结在一起。形容心中十分痛苦。 别离谁(wèi)是没:离别的是谁?没有。 最苦是:最令人痛苦的是。 看奴(nú)未足抛奴去:看你还不足够抛弃你。 一句临歧语:临别时的一句话。歧路,岔路口。 忍泪奴听取
千秋岁·代上帅宅生日 【注释】颜朱鬓绿:指容颜红润。天与:天生的、由上天赋予的。穰穰福:丰衣足食。旄钺:古代指挥军队用的兵杖。贵:尊贵。崇汤沐:沐浴。华轩:华丽的车,这里指高官显爵的车。鱼映锦:鱼形图案的织金锦衣。紫诰:紫色的书卷。鸾回幅:指皇帝颁发的诏书。为寿处:祝寿的地方。玻璃:指琉璃制的酒杯。凿落:斟满。醽醁(táo lài ):美酒。瑞雾:吉祥的云雾。蟠:环绕。华屋:高大豪华的房子。露浥
【注释】 重到桃花坞:重游桃花坞。桃花坞:在杭州西湖西南。 北城南埭:城北为南埭,城南为北埭。 玉水方流汇:指西溪的水流从北面流向南边,与钱塘江的水汇合。 青樾里、红尘外:青樾即青树,此处借指桃花坞,红尘指人间繁华尘世。 万桃春不老:指桃花坞的美景永远如春天般繁茂。 双竹寒相对:指竹林之间相互对峙,形成一种静谧之美。 回首处、满城明月曾同载:指诗人曾经与友人一起赏月,如今回忆起来仍历历在目。