兰陵王
【注释】 晚阴薄:傍晚的云层很淡。酴醾(túmí):一种花名,即荼蘼。琐窗:雕花的窗户。银索:银色的丝绳。单衣减:穿着单薄的衣服。沈水:香名。薰:用火烤使香料挥发,这里指烧香。酒病:因饮酒过多而引起的头痛。孤酌:独自喝酒。燕穿幕:燕子飞过帘幕。笺:书信。绿绡红:用绿色和红色的丝线绣成的屏风。心事难托:心中的愁绪难以倾诉。衾(qīn):被子。凤羞展:凤凰鸟不愿意展开羽翼。镜鸾空掩
兰陵王·浔酒 一溪碧水环抱西吴,酿国春波滑、绿醅新泛珍珠小槽滴。 鹅黄好颜色,招得高阳醉客。 茅檐外青飐杏帘,明月清风两桥侧。 壶觞感今夕,记少小评量,秦黍燕秫。 醉乡日月头将白,恁满引村酌,曲生清味,凫花蚁蕊总不敌。 有名士标格,岑寂翠樽泣,日吹袁丝曾诩欢伯。 诗仙俊赏难重觅,奈土锉愁煮,瓦盆狂吸。 酝籍处,更孰识
兰陵王 题唐写金光明最胜王经坚牢地神品第十八卷子 李唐笔。 千岁香严手迹。 何人考、年月姓名,惟有坚牢字千百。 宣南四立壁。 收得。 禅心一箧。 是杨云、宣统二年,手割敦煌万山色。 秋风满京国。 叹谏草无功,天黯南北。 伤心马角乌头白。 便水远山远,一声去也,燕云如梦万里隔。 剩身外经册。 荣德。 故山碧。 准白发头陀,身傍诸佛。 梵天花雨峨眉宅。 只甚日携手,卷中词客。 金光明字,月一片
【注释】 (1)片帆:一叶扁舟。江上逢北使:指与北朝使者相逢于江上。和清真:指词人的朋友元好问,号清真。 《兰陵王》词是一首送别词。 (2)片帆:一叶扁舟。江上逢北使:指与北朝使者相逢于江上。和清真:指词人的朋友元好问,号清真。 (3)吴亭:即吴县的亭子。吴亭外飞絮乱鸦,冉冉离天可怜色:形容春末夏初时,杨柳飘絮纷飞,乌鸦低飞的景象。 (4)青山恋去国:依恋着离开京城的山色。 (5)应识长安旧客
【注释】 1. 兰陵王:词牌名。 2. 秋柳和清真: 词人自创调名,与苏东坡《念奴娇·赤壁怀古》“大江东去”相仿。 3. 残:凋零。 4. 飏碧:飘扬的绿色。 5. 苏台路: 即秦淮河,在今江苏南京市,是六朝时帝王游乐的地方。 6. 四桥:指金陵(今南京)的石梁、金梁、白塔、长桥。 7. 涨三尺:水涨得很高。 8. 絮袅帘旌:飘动着轻纱的窗帘,随风飘扬。 9. 萍实:浮萍。 10. 银绾
【注释】 兰陵王:词牌,又名“兰陵王慢”、“兰陵王引”。唐教坊曲。双调,六十字,上片四仄韵或三平韵,下片两仄韵或三平韵。 濯濯(zhuó):鲜明貌。 光风:清风。 展:伸展。 暗吹:微风拂动。 轻阴:淡淡的云气。 气已薄:天气渐寒。 翩若:如飞燕一般。 凭栏:倚着栏杆。 朝霭暮烟:早晨的云雾和傍晚的烟雾。 柔荑(tí):柔弱的手指,代指女子。 柔荑正:柔嫩的手指刚刚伸出。 跗萼(fú è)
兰陵王·癸丑春分前一日,程十发武昌书来,不能忘情于石巢旧居,依周美成 相风直。烟袅湘竿篆碧。芝楣在、垂桁衍波,明月窥帘旧时色。予怀寄酒国。曾惜。图中主客。重来日,翻惹别情,一跳桃花水千尺。青苔履綦迹。恁我屋争墩,同舍争席。 注释:相风直:形容风很强劲。烟袅湘竿篆碧:湘江的竹子被烟雾缭绕着,仿佛有篆刻的痕迹。芝楣:指门楣上雕刻的芝草图案。垂桁衍波:指桥下流淌的江水。明月窥帘旧时色
【注释】 兰陵王:唐教坊曲,后用为词牌名。 片帆侧:一片轻快的帆船斜靠在船边。 侧:倾斜。 轻衫雪色:穿着白色的衣裙。 凝眸倦、清镜窈然,隐约仙娥泛寒碧:凝视着远方,疲倦地看自己的面容,镜子里显现出朦胧而美丽的形象,似乎有仙女在寒冷的湖面上泛舟。 霜林泪丝织:树林中像织女织布一样,飘洒着细雨似的雪花。 翻作春红靓饰:变成了绚丽的春天景色。 空蒙外、多少远山,犹是青螺黛痕积:远处山峦被云雾笼罩
诗句输出:海天碧。春雨江南送客。离筵畔,红杏满枝,转盼新烟过寒食。 译文输出: 海天一色碧波荡漾,春雨绵绵洒在江南,送别友人。离席之际,枝头红杏盛开,转身间,新烟轻绕,已至寒食佳节。 赏析: 这首词通过描绘春日江南的景色和送别之景,表达了诗人对友人离去的不舍与思念。“海天碧”三字勾勒出一幅宽阔而宁静的画面,为全词定下了宁静悠远的基调。接着,诗人以细腻的笔触描绘了春雨中的江南景色
《兰陵王·寒夜有寄》是南宋词人张元干所作的一首词。上片写闺中女子盼郎早归,下片写女主人公对丈夫的思念之情。全词情感真挚、细腻,表达了词人的相思之苦。 诗句: - 枕屏侧:在枕头旁边,即在闺房内。 - 小玉催人弄笛:小玉是一个侍女的名字,她催促人吹笛子。 - 翻一曲、桃叶艳歌,恰似江南望江北:翻奏一曲艳歌,如同江南眺望江北一样。 - 凭栏酉到戌,删却,黄昏也得:倚着栏杆从申时到戌时