北风吹倒碧琅玕,金粟栖枝露未干。
翠气遥连仙掌晓,天香微堕玉壶寒。
明蟾照影临丹阙,青女销香著画栏。
可是天翁露消息,小春先得一枝看。
【注释】
北风吹倒碧琅玕:北风,指冬天的寒风。琅玕(láng gān),美玉。这句说冬日寒风把桂花吹得折断了枝。金粟:金色的米谷,这里比喻桂花。栖枝:停息在树枝上。露未干:露水还未干。翠气遥连仙掌晓,天香微堕玉壶寒:翠气,绿意。仙掌,神话中仙人用的手掌。这两句说清晨,桂花散发的绿气远远与仙掌相接,桂花散发的香气微微滴落玉壶。明蟾照影临丹阙,青女销香著画栏:明蟾,即月亮,因圆而明亮如月,故称。青女,神话中的女神,掌管云雨。这两句说明亮的月亮照亮桂花的影子,桂花的芳香飘散在画栏上。可是天翁露消息,小春先得一枝看:天翁,即玉帝,传说是神仙中最高贵的一位。露消息,指露水的消息。小春,春天的小草。这两句说,天帝已经知道桂花开花的消息了,小草先得到一枝桂花看看。
赏析:
这首诗描绘了诗人冬日观赏桂花的情景,诗中运用了许多意象,如碧琅玕、金粟、翠气等,使诗歌更加生动形象。同时,诗人还通过对桂花的描述,表达了对大自然的喜爱和对美好生活的向往。