人与寒林共瘦,山和老眼俱青。琤然一叶不须惊。叶本无心入听。
气爽云天改色,潦收烟水无声。夕阳洲外井禽鸣。涵泳一江秋影。
这首诗是苏轼在久雨新霁后与友人登高赋诗之作。下面是逐句的译文和注解:
原诗:
人与寒林共瘦,山和老眼俱青。琤然一叶不须惊。叶本无心入听。
气爽云天改色,潦收烟水无声。夕阳洲外井禽鸣。涵泳一江秋影。
翻译:
人们与冷清的树林一同消瘦,山和我的眼睛一样显得更加苍翠。
一阵清脆的声音让落叶仿佛没有惊吓,叶子本无心进入我们耳中倾听。
天空变得清新,云彩的颜色也随着天气变化;雨水停止,烟雾散去,江面变得宁静无声。
傍晚时分在江边,远处的小船上打水的井里的鸟儿鸣叫。
江水中映出秋天的倒影,仿佛在洗涤心灵。
注释:
- 人与寒林共瘦:人与寒冷的树林一起变得更加憔悴。瘦在这里指的是身体或精神的衰弱。
- 山和老眼俱青:山和老眼都显得更加苍翠。青是指绿色,这里用来形容山色和老人眼中的绿意。
- 琤然一叶不须惊:一阵清脆的声音让落叶好像没有惊吓到一样。这里的“琤”字可能是指树叶落下的声音,或者是其他自然界的声音,如鸟叫声、流水声等。
- 叶本无心入听:叶子原本无意进入我们耳朵的听觉范围。
- 气爽云天改色:空气清新,天空的颜色也随着天气而改变。
- 潦收烟水无声:雨水停止后,江面上的烟雾散去,变得宁静无声。
- 夕阳洲外井禽鸣:太阳落山后,洲上小船上打水的井里的鸟儿鸣叫。
- 涵泳一江秋影:江水在秋天的背景下流淌,仿佛在洗涤着人的心性。
赏析:
这首诗通过对自然景物的描述,表达了诗人对自然美景的赞美以及内心的愉悦和平静。诗人通过细腻的观察和生动的描写,将一幅幅美丽的自然画面展现给读者,使读者仿佛身临其境般感受到诗人的情感和心境。同时,这首诗也体现了苏轼诗歌中的浪漫主义风格,他善于捕捉自然景色的美,并将其融入自己的作品中。此外,这首诗还反映了作者在面对自然时所表现出的超脱和宁静,以及对美好生活的向往和追求。