满城风雨近重阳。湿秋光。暗横塘。萧瑟汀蒲,岸柳送凄凉。亲旧登高前日梦,松菊径,也应荒。
堪将何物比愁长。绿泱泱。绕秋江。流到天涯,盘屈九回肠。烟外青萍飞白鸟,归路阻,思微茫。
诗句释义:
“满城风雨近重阳。湿秋光。暗横塘。萧瑟汀蒲,岸柳送凄凉。亲旧登高前日梦,松菊径,也应荒。”
满城风雨接近重阳(重阳节):指的是重阳节时,整个城市都沉浸在风雨之中,给人一种秋天的感觉和氛围。
湿秋光:秋天的光线被雨水打湿,显得更加清新或湿润。
暗横塘:指池塘在雨中显得昏暗、幽静。
萧瑟汀蒲,岸柳送凄凉:岸边生长的芦苇(汀蒲)因为风大而摇曳,远处的柳树也因风雨而显得萧条和凄凉。
亲旧登高前日梦:与亲朋好友一同登上高处赏景,但这种美好的记忆已经消失,变成了回忆。
松菊径,也应荒:原本应该是通往松林和菊花盛开的小径,现在也已经变得荒芜。
“堪将何物比愁长。绿泱泱。绕秋江。流到天涯,盘屈九回肠。烟外青萍飞白鸟,归路阻,思微茫。”
堪将何物比愁长:用什么可以比喻长久的忧愁?
绿泱泱:形容绿色广阔无边,可能是指水面上的荷叶或草丛等覆盖了水面。
绕秋江:秋季的江水被绿色的植物环绕着。
流到天涯,盘屈九回肠:忧愁像江水一样流向远方,曲折回旋,如同一条长长的河流。
烟外青萍飞白鸟:在烟雾之外,可以看到漂浮的绿色浮萍和飞翔的白鸟,增添了一种宁静的氛围。
归路阻,思微茫:由于忧愁难以驱散,使得归途受阻,思绪模糊不清。
译文:
在一个重阳节临近的日子里,整座城市都被风雨笼罩,秋日的光线也被雨水打湿,显得分外清新。阴沉的池塘边,萧瑟的芦苇随风摇曳,远处的柳树也显得有些凄凉。曾经与亲朋好友一起登上高处,欣赏美景的往事已成追忆,那些通往松林和菊花盛开的小径也变得荒凉。
我试图用各种东西来形容这长久的忧愁,却发现无法找到合适的比喻。绿色的植物环绕着秋江,它像是一条蜿蜒曲折的长河,流向遥远的天边。在烟雾之外,可以看到漂浮的绿色浮萍和飞翔的白鸟,它们为这个秋天带来了一丝宁静的气息。然而,我的归途却因为忧愁而变得艰难和迷茫。
赏析:
这是一首表达深秋时节忧愁情感的诗。诗人通过描绘重阳节时的风雨、秋江、芦苇、菊花径等景象,以及人们的情感变化,表达了自己对过去美好时光的回忆和对未来道路的迷茫。整首诗语言简练,意境深远,给人以深思。