永夜无聊,更堪点滴听檐溜。枕寒难就。堆乱床衾绣。
人面桃红,还忆擎将手。君知否。倚门独守。又是清明后。

点绛唇

永夜无聊,更堪点滴听檐溜。枕寒难就。堆乱床衾绣。

人面桃红,还忆擎将手。君知否。倚门独守。又是清明后。

【注释】

①点绛唇:词牌名,双调,六十六字,上下片各四句,三平韵。

②无聊:烦闷、闲散。

③檐溜:屋檐下的水滴声。

④枕寒难就:枕头冷了,难以入睡。

⑤堆乱:杂乱无章。

⑥人面桃红:形容女子的面颊像桃花一样红润。

⑦擎(chéng)将:用手捧着。

⑧君:对对方的尊称,这里指情人。

⑨又:再次。

【赏析】

这是一首描写男女相思之情的词。上片写女主人公因思念情人而睡不着觉,听到滴水声,觉得心如刀割,痛苦万分。下片写她回忆和情人相会的情景,又想起自己孤身一人,守着家门,盼望情人归来,不禁更加伤心。全词用白描手法,不加雕琢,却写得情真意切,感人至深,是一篇抒情小品。

这首词写一个独守空闺的女子在漫长的长夜中无法入眠,只能听着屋檐滴水的声音来打发时光,这使她想起了与心爱的人曾经在一起的日子。最后一句“倚门独守”更是表达了她深深的思念之情,让人忍不住为她感到心痛。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。