营营薄宦成何事,雪点乌纱月照襟。
南北十年离别泪,田园一片去来心。
衰杨岸口嗟兴废,逝水矶头阅古今。
浊酒未能浇磊磈,棹歌终夕伴长吟。
良月九日夜与吉甫提举宿王氏精舍风雨不寐闻寄令弟潜夫同知佳章骨肉之情蔼然具见令人讽诵不已别后次韵写怀
营营薄宦成何事,雪点乌纱月照襟。
注释:忙碌的官途成了什么,就像被雪点着了一般,夜晚的月亮照耀着我的衣襟。
南北十年离别泪,田园一片去来心。
注释:在南北两地之间已经度过了十年的时光,离别的泪水流个不停,而心中却始终放不下对故土的思念。
衰杨岸口嗟兴废,逝水矶头阅古今。
注释:岸边的杨柳已经枯黄,感叹着曾经的兴盛和如今的衰落;江水的流逝见证了历史的变迁。
浊酒未能浇磊磈,棹歌终夕伴长吟。
注释:虽然喝的是浑浊的酒,但无法浇灭心中的块垒;整夜里都伴随着长篇诗歌的吟唱。