试瑶台借雪,春意早,满林峦。笑东老殷勤,能倾家酿,与尽清欢。曾因求贤把诏,便朗吟、湓浦又庐山。自爱西湖烟雨,玉鞭分付青鸾。
神仙官府肯容闲。枢要在玄关。有溪上金鳌,月中金粟,长驻婴颜。愿似洪厓橘术,尽千年、游戏向人间。早晚凤池书到,通明殿上催班。

木兰花慢 · 己未十月十七日寿溪月真人

【注释】:

  • 瑶台:指神仙的居所。
  • 春意早,满林峦:形容春天来得早,景色美丽。
  • 笑东老:指寿星。
  • 能倾家酿:善于酿酒。
  • 曾因求贤把诏:曾经因为寻求贤才而得到皇帝的诏书。
  • 便朗吟:立刻吟诵。
  • 湓浦又庐山:湓浦(fénpǔ,今江西九江)和庐山,都是中国的名胜古迹。
  • 自爱西湖烟雨:自己喜欢西湖的烟雨景色。
  • 玉鞭分付青鸾:将玉制的马鞭交给青鸾,让它去传达信息。青鸾,传说中能飞的黄鸟。
  • 神仙官府肯容闲:神仙官府不会拒绝我的请求。
  • 枢要在玄关:中枢机构掌握着国家大事。
  • 有溪上金鳌,月中金粟:有像溪上的金鳌和月中的金粟一样的宝物或人物。
  • 长驻婴颜:永远保持青春的容颜。
  • 洪厓橘术:比喻长寿。
  • 游戏向人间:在人间游戏。
  • 早晚凤池书到,通明殿上催班:早晚会有好消息,通明殿上会有召唤我入朝的文书。
  • 凤池:皇宫里的水池,这里指朝廷。
  • 通明殿上催班:在通明殿上接受皇上召见。

译文
试想那瑶台上借来雪花,春天来得早,到处都是美丽的山峦。我笑那些年老的仙人殷勤地邀请我,他们甚至倾尽了家里的美酒,与我共享这愉快的时光。我曾因为寻找贤能的人而被皇帝召见,立刻就吟诵起诗歌,像是在湓浦、又在庐山一样。我喜欢西湖的烟雨景色,我把玉鞭交给了青鸾,让它传给我信息。
神仙官府会接纳我的请求,中枢机构掌握着国家大事。我在那里看到了像溪上的金鳌和月中的金粟一样的宝物或人物,他们永远保持着青春的容颜。我希望能够像洪厓那样拥有长寿的能力,能够在人间游戏。早晚会有好消息传来,通明殿上会有召唤我入朝的文书。

赏析:
这是一首祝寿词,作者通过描述寿星的美好愿望,表达了对寿星的敬意和祝福。全诗语言典雅优美,意境深远,充满了浓厚的文化氛围。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。