神州英气郁高寒,臂断争教不再连。
千古伤心有开运,几人临死问幽燕。
平生卧榻今如此,百万私钱亦可怜。
咫尺白沟已南北,区区铜马为谁坚?
【注释】:
- 登武遂城(登上北京的古称)- 登高望远。
- 神州英气郁高寒:中国的英气被压抑在寒冷的高山上。
- 臂断争教不再连:手臂被折断,还要争夺不让其相连。
- 千古伤心有开运:自古以来,人们都为开国而感到伤心。
- 几人临死问幽燕:有多少人临死之前还询问着幽燕地区的情况?
- 平生卧榻今如此:我的一生就像现在躺在床上一样,毫无作为。
- 百万私钱亦可怜:我拥有的百万私人财产也变得可叹可悲。
- 咫尺白沟已南北:眼前的白沟河已经分南北了。
- 区区铜马为谁坚?:那些铜制的马形装饰又是为了谁而坚呢?
【赏析】:
这首诗是元代诗人萨都刺的《登武遂城》,通过描绘自己对国家和民族未来的忧虑,表达了一种深深的悲观情绪。诗中用“神州英气郁高寒”来表达对国家未来命运的担忧,“臂断争教不再连”则反映了作者对个人命运的无奈。全诗充满了忧国忧民的情感,通过对历史和现实的思考,表达了一种深深的忧国忧民之情。