象,字纬卿,汶水人,鸿之侄也。携家来居江东最久。仕为校书郎、左拾遗、膳部员外郎。受安禄山伪官,贬永州司户参军。后为主客员外郎。有诗名,誉充秘阁,雅而不素,有大体,得国士之风。集二十卷,今传。同仕有韦述,为桑泉尉。时诏求逸书,命述等编校于朝元殿。后为翰林学士,有诗名,今亦传焉。

【注释】

唐才子传:唐代文学家刘肃编撰的《唐才子传》。校书郎、左拾遗、膳部员外郎:官职。汶水:地名,在今山东泰安市东面。校书郎:官名,掌管校勘经籍。左拾遗:官名,掌谏官之职。膳部员外郎:官名,掌典膳之政令。安禄山:叛将。伪官:指其受安禄山伪官。永州司户参军:官职。桑泉尉:郡名,治所在今陕西长安县西南。朝元殿:殿名,在今北京天安门西侧。国士之风:指高尚的品德和卓越的才能。集:指文集。仕:任职。韦述:字文举,唐朝人,曾任桑泉尉。逸书:指珍奇的书籍。翰林学士:官名,掌起草诏命,参预政事。

【赏析】

卢象是唐代诗人,他是唐才子传中的人物,他的诗才出众,有很高的声誉,被收录进了“秘阁”。他与韦述同为唐朝时期的才子,二人都是当时文人的代表。他们的事迹在唐才子传中有记载。卢象的生平经历颇为曲折。他曾担任过校书郎、左拾遗、膳部员外郎等职务。其中,他在任膳部员外郎时曾受到安禄山的伪官的欺骗,后来因为此事被贬为永州司户参军。但最终他又得到了重用,成为了主客员外郎。在卢象担任主客员外郎期间,他曾经担任过翰林学士,并且还留下了许多著名的诗篇。

卢象和韦述都曾得到过皇帝的赏识,并受到了极高的赞誉。他们都曾经担任过校书郎、左拾遗、膳部员外郎等职务。他们的作品被收录进秘阁,成为后世学习的典范。卢象的诗歌风格雅而不素,有着高尚的品德和卓越的才华。他的诗歌作品具有很大的影响力和价值,因此被广泛传播和流传至今。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。