姐姐这湖山下立地,我开了寺里角门儿。怕有人听俺说话,我且看一看。[做意了]偌早晚傻角却不来,赫赫赤赤,来。[末云]这其间正好去也,赫赫赤赤。[红云]那鸟来了。
[沉醉东风]我则道槐影风摇暮鸦,原来是玉人帽侧乌纱。一个潜身在曲槛边,一个背立在湖山下;那里叙寒温,并不曾打话。[红云]赫赫赤赤,那鸟来了。[末云]小姐,你来也。[搂住红科][红云]禽兽,是我,你看得好仔细着,若是夫人怎了。[末云]小生害得眼花,搂得慌了些儿,不知是谁,望乞恕罪![红唱]便做道搂得慌呵,你好索觑咱,多管是饿得你个穷神眼花。
[末云]小姐在那里?[红云]在湖山下,我问你咱。真个着你来哩?[末云]小生猜诗谜社家,风流隋何,浪子陆贾,准定扢扎帮便倒地。[红云]你休从门里去,则道我使你来。你跳过这墙去,今夜这一弄助你两个成亲。我说与你,依着我者。

【注释】

姐姐,指崔莺莺。下:在地下。角门儿:指寺的侧门。怕有人听俺说话:恐怕有人偷听我们说话。意了:明白、了解。赫赫赤赤:形容声音响亮。来:指红娘。槐影风摇暮鸦:指黄昏时槐树的影子和乌鸦的声音相互映衬。玉人帽侧乌纱:比喻女子的美貌。潜身:指悄悄靠近。曲槛边:指庭院中的栏杆边。背立:指背对着湖山站立。寒温:指彼此的寒暄问候。打话:聊天、交谈。禽兽:这里是对男子的一种称呼。看得好仔细着:意思是要看得很清楚,不遗漏。若夫人:如果夫人在这里的话。怎了:怎么样了。搂得慌:形容被对方吸引住了。觑咱:看着我们。多管是:大概是。眼花:指看花了眼睛。扢扎帮倒地:即“一物降一物”,这里指红娘用计让男主角看呆了。猜诗谜社家:指猜诗的人,也就是风流隋何或浪子陆贾。隋何:隋朝时期的一个才子,因善于写诗而出名。浪子陆贾:汉朝的一位文学家,以善辩著称。准定扢扎帮倒地:意为肯定会被吓呆或吓倒。这两句的意思是猜测猜诗的人一定是隋何或陆贾,因为这两个人才子都擅长写诗。你休从门里去:别从大门进去。则道我使你来:意思是让我骗你说是你叫我来的。你跳过这墙去,今夜这一下助你两个成亲。我说与你,依着我者:意思是告诉你,按照我说的去做,否则就对你不客气。

【赏析】

这是一段描写崔莺莺与侍女红娘设计捉弄张生的情节。全剧共五本四折,此为第三本第三折,剧中主要人物有张生、崔莺莺、红娘三人。

第一折中,莺莺向红娘诉说自己因父母之命、媒妁之言而无法与张生结合的苦衷,希望红娘能帮助自己向张生表白心意。红娘表示愿意尽力撮合二人,并承诺帮助崔莺莺向张生表白。

第二折中,两人来到花园游玩,莺莺向张生倾诉了自己内心的苦闷与焦虑。张生则表达了对自己前途的担忧和对爱情的追求。两人相互安慰,共同度过了一个愉快的下午。

红娘与莺莺设下一计,诱骗张生到花园中游玩。两人在花园中相遇,莺莺向张生倾诉了自己的心事。然而,张生却被莺莺的美貌所吸引,一时之间竟忘记了自己的使命,完全陷入了莺莺的魅力之中。红娘见状,便巧妙地利用了这个机会,让张生更加深信自己是被莺莺所吸引。最终,张生被莺莺所迷惑,答应了与她结为夫妻。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。