[金菊花]书封雁足此时修,情系人心早晚休?长安望来天际头,倚遍西楼,“人不见,水空流。”
[仆云]小人拜辞,即便去也。[旦云]琴童,你见官人对他说。[仆云]说甚么?[旦唱]
[浪里来煞]他那里为我愁,我这里因他瘦。临行时啜赚人的巧舌头,指归期约定九月九,不觉的过了小春时候。到如今“悔教夫婿觅封侯”。
[仆云]得了回书,星夜回俺哥哥话去。[并下]
西厢记 · 第五本 · 第一折
[金菊花]书封雁足此时修,情系人心早晚休?长安望来天际头,倚遍西楼,“人不见,水空流。”
【译文】:书信已经封好,雁鸟的脚迹此时已经修好,我对你的情意永远挂在心上,不管什么时候都不曾改变。我一直在长安城望着你所在的方向,倚靠着西楼,“人没有见到,只有河水在流动。”
【注释】:雁足——雁字的足;书封——书信被封口;情系——感情牵挂着;长安——古代对京都西安的称呼;倚遍西楼——在西楼上徘徊;“人不见,水空流”—表示思念之情无法传达;
赏析:此段通过描述人物的动作和心理活动,展现了主人公与情人之间的相思之情。诗中的“雁足”、“书封”、“情系”等关键词突出了人物对情感的重视和执着。同时,通过对长安城的描绘,表达了主人公对远方恋人的深切思念。整首诗语言优美,情感真挚,是古典诗词中的佳作。