高标直上跨苍穹,物外方知象教雄。
九陌市声开晓色,两都乔木动秋风。
遥怜汉马屯湘渚,安得长书附塞鸿。
寂历村墟野烟外,谁家帘幕夕阳红。
【注释】
高标:高洁的品格。
物外方知象教雄:在尘世之外,才真正体会到佛家的教化是多么的伟大和崇高。
九陌:指洛阳市中的街道。
两都:即指长安与东都洛阳。
遥怜汉马屯湘渚:我深深同情被征发到湘水边的汉地马匹,他们远离家乡,无法得到消息。
安得长书附塞鸿:如何能得到一封书信,让远方的亲人知道我平安的消息呢?
寂历:寂静寥廓。
野烟:指田野上空袅袅升起的炊烟。
【译文】
你高尚的品质直上云天,超脱尘世才能真正理解佛教教义的宏伟与伟大。
早晨的阳光洒满九条街巷,京城的秋风吹动了两都的树木。
我深深同情被征发到湘水边的汉地马匹,他们远离家乡,无法得到消息。
如何能得到一封书信,让远方的亲人知道我平安的消息呢?
寂寞寥廓的乡村村落炊烟袅袅,夕阳西下映红了谁家窗帘的一角。
【赏析】
这首诗是作者为友人马才卿而作的赠别诗。诗人在同马才卿闲居闲暇之余登高望远,登上昊天寺宝严塔,凭栏远眺,感叹人世间万物的渺小,只有佛祖才能达到“高标”。他赞美佛祖超越尘俗,洞察宇宙万物的道理,并以此抒发了对佛道的向往之情。
此诗起句写登高望远,境界阔大;二句写佛理广大,意蕴深厚;三、四句写市井生活,烘托佛理;五、六句借汉马之怨,抒己之叹;七、八句以景结情,言尽意止。全诗结构严谨,层次分明,感情真挚,意境开阔,风格清新自然。