郡国兴贤,黉宫课试。
书生事业从今始。
铨衡当道有司明,吹嘘送上青云里。
赋要凌云,文如翻水。
八音五色惊童稚。
时人莫作等闲看,丹墀独对应如是。
【注释】
郡国:古代指州、府、县等地方行政区域,这里泛指各地方。兴贤:兴起贤才。黉宫:学校。课试:科举考试。铨衡(quán hénɡ):选拔官员的官职。当道有司(yǒu shì yǒushī):在朝为官的主管官吏。吹嘘:向上推荐。青云里:指仕途上达。赋要(fù yào):文辞要旨。凌云:直上云霄。文如翻水:比喻文笔流畅如水。八音五色:八种声音和五彩。惊:使……惊异。丹墀(dān chí):宫殿前的台阶。独应:独自应对。如是:如此。
【赏析】
此词咏及科举应试者,表达了对科举制度的肯定。词中“郡国”、“黉宫”都是指代科举考试的地方;“铨衡”、“有司”、“吹嘘”、“青云里”都是指考中的举子们;“赋要”、“文如翻水”、“时人莫作等闲看”,都是指考中的举子们的文章和才能。
这首词是一首颂扬科举制度之作。词中说“郡国兴贤,黉宫课试”,意思是各地兴起贤士,在学堂里进行考试选拔人才。“铨衡当道有司明,吹嘘送上青云里。”意思是主持选举的人公正无私,推荐人才给皇帝,让他们升迁到高官显位之中。“赋要凌云,文如翻水,八音五色惊童稚。”意思是写的文章要有要旨,文笔要流畅,各种声音和色彩都能让小孩们感到惊奇。“时人莫作等闲看,丹墀独对应如是。”意思是人们不要轻视这些考试出来的人才,他们应该受到重用。
整首词通过赞美科举制度,歌颂了考试选拔人才的重要性,同时也反映了当时社会对于人才的重视程度。