君按西秦,我走东秦,一尊共开。
恨匆匆行色,无多款曲,区区别语,未易安排。
百二关河,三千道路,前岁如今曾往回。
但休问,过潼关北去,都是诗材。
公余应见青崖。
怕念我、兹游无好怀。
□也知巧宦,常居要地,其如公论,不用非才。
北渚光中,华峰影里,放得婆娑亦快哉。
三年里,尽平分烟景,抖擞尘埃。

【注释】

君按西秦:你来到西秦(今甘肃)。

我走东秦:我到了东秦(今陕西)。

区区别语:方言不同。

百二关河:指潼关一带。

三千道路:指长安通往各地的大道。

青崖:指华山。

□也知巧宦:指赵彦伯善于处理政务。

北渚光中,华峰影里:指华山在日光下显得分外美丽。

三年里:指从元符二年至政和三年共六年。

【赏析】
此词是送别之作。友人赵彦伯将离任赴陕西任职。作者作此词以赠别。全词表达了作者对友人去陕任职的关切之情,并祝愿他一路顺风。
开头两句写分别之景。“君按西秦,我走东秦”,言友人来时,作者已离开;作者走时,友人又来,两人都在同一地方相聚,但时间却不同,真是天意弄人!“一尊共开”一句写与朋友同饮,畅叙离别之情。“恨匆匆行色”,言彼此匆匆分别,未能尽情地饮酒话旧。“恨匆匆”三句,是说分别后,自己心中无限怅惘,而友人却要匆匆离去。这两句既写出了作者的惜别之情,又暗含着作者对友人的关怀之意。“百二关河”两句,言友人要去的地方,地势险要,道路艰险,前岁曾经去过,而今又将重游。这几句既是对友人此行的提醒,又是对友人的祝愿,希望他在赴任途中一切顺利,一路平安。“公余应见青崖”两句,是对友人的劝勉。“公余”是公务之余,“青崖”是指华山,这里代指友人即将到任之地。“怕念我、兹游无好怀”,言自己担心此次离别,友人会没有好心情。“兹游无好怀”,是说自己对此次离别也是依依不舍。“□也知巧宦,常居要地”,意思是说,你善于处理政务,常居高位,但如能公正用事,就不必非用拙劣之才不可,这里暗含着对友人的忠告。“北渚光中,华峰影里”,是说在北边的山岭和南山的影子里,华山都显得十分美丽,这里暗含着对友人的安慰和祝愿。“放得婆娑亦快哉”一句,是说只要能够自由自在地欣赏华山风光就行了。这既是对友人的劝勉,又表现了作者对友情的珍视。
是说在三年之内,要把渭水两岸的风景全都看遍。“尽平分烟景”一句,是说把整个渭水流域都看得清清楚楚,这是对友人的祝福。最后两句写自己的心情:“抖擞尘埃”是说扫除心中的杂念,振奋精神,准备迎接新的挑战。整首词语言简练流畅,感情真挚恳切,是一首送别词。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。