帝城东风作春雪,千花堕地吹还灭。
云气微分五凤楼,日华稍动苍龙阙。
天涯对节每思亲,况复愁中数见春。
坐忆高堂献生菜,朝来说着远行人。

诗句解读与赏析:

  1. 帝城东风作春雪,千花堕地吹还灭。
    【译文】:皇宫中的春风化作了春天的雪,无数鲜花在风中坠落后又重新被吹起,但很快又熄灭了。
    【注释】:帝城 - 指皇宫。东风 - 春天到来的象征,春风是温暖而生机勃勃的。春雪 - 春天里突如其来的雪花。千花 - 众多花朵。堕地 - 从高空中落下。
    赏析:诗人通过生动的画面,描绘了春风化雪的景象。这种变化无常的美,让人既感到惊喜又感到无奈。

  2. 云气微分五凤楼,日华稍动苍龙阙。
    【译文】:天空中轻飘飘的云彩仿佛是在为五凤楼划分界限,阳光开始微微照亮苍龙阙。
    【注释】:云气 - 天空中的云雾。五凤楼 - 古代宫殿建筑,这里可能暗指皇宫。日华 - 指太阳的光芒。苍龙阙 - 指皇家建筑,这里可能是指皇帝的居所。
    赏析:通过细腻的描绘,诗人展现了一种宁静而又庄重的氛围,似乎在告诉读者,即使是在寒冷的天气里,也要有一颗温暖的心。

  3. 天涯对节每思亲,况复愁中数见春。
    【译文】:身处天涯海角,每逢节日都想念亲人,更何况在忧愁中常常能见到春天。
    【注释】:天涯 - 形容距离遥远的地方。对节 - 指节日或庆典时。思亲 - 思念家人。况复 - 况且,更。愁中 - 在忧愁中。
    赏析:这句诗表达了诗人对远方亲人的深深思念之情,同时也反映了他内心的复杂情感,既有对亲情的渴望,也有对现实的无奈。

  4. 坐忆高堂献生菜,朝来说着远行人。
    【译文】:我坐在那里怀念家中的菜肴,早晨听到远方传来的行旅者的消息。
    【注释】:高堂 - 指家中。献生菜 - 在家中准备食物,这里的生菜可能是某种特定的菜肴。朝来 - 早晨的时候。
    赏析:诗人通过回忆家中的温馨场景,以及对远方行旅者的关心,展现了他对家的深情和对远方友人的牵挂。这种情感贯穿始终,使得整首诗充满了温暖的气息。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。