朔风凄以厉,憭慄吹人衣。
玄云起大陆,雨雪何霏霏。
孤鸿号中夜,百卉具已腓。
长恐坚冰至,凛凛伤骨肌。
鸡鸣感时物,游子驾言归。
【诗句释义】
朔风凄凉又劲疾,寒冷的风吹打在身上。
乌云密布遮蔽天空,纷纷扬扬下起了大雪。
孤雁哀鸣在寒夜里,百花凋零枝干已折断。
我担心坚冰将到来,瑟瑟发抖令人心惊胆颤。
鸡声唤醒人世间万物,游子归心似箭驾言归。
【译文】
凛冽的北风使人感到凄冷;
满天的阴云遮住了大地,大雪纷飞。
孤雁在中夜哀鸣悲鸣;
百花凋谢,树枝被压断了。
我担心严寒天气即将降临;
瑟瑟发抖令人心惊胆颤。
天刚蒙蒙亮就传来鸡鸣的声音,
游子归途心急如焚,急切地想要启程回家。
【赏析】
这是一首咏物感怀诗。首联写朔风凄厉,大雪纷飞,渲染出一种肃杀的气氛,为下文抒写诗人对时光流逝、生命衰老的感慨作铺垫。颔联以“孤鸿”自比,写自己漂泊在外,无依无靠。颈联写草木之凋零衰败,暗喻诗人内心的愁苦。尾联写听到鸡声而触动思乡之情,暗示着游子归心似箭。全诗以季节变化为背景,通过对自然界中景物的描写来表达对人生、时光流逝、生命衰老的感慨。诗人以自然景观作为寄托个人情感的载体,通过景物的变化来抒发自己的情感和心境 。