青阳布岁和,鼓籥回嘉律。
如何后皇心,条风犹惨慄。
七日不出门,块焉坐斗室。
咄嗟顾庭除,感念端非一。
岂无闾巷欢,亦多朝市匹。
白首尽如新,谁为胶与漆。
避世良所欣,延龄岂有术。
人生陶大块,飘如驹过隙。
苟欲役风尘,何物关名实。
旨哉盈觞酒,优游以永日。
注释与赏析:
- 新春独坐有念
- 注释: 在新春佳节时,独自坐在家中有所思考。
- 青阳布岁和,鼓籥回嘉律。
- 注释: 春天的阳光普照大地,万物复苏,和谐的音乐也随着节律回归。
- 如何后皇心,条风犹惨慄。
- 注释: 君王的内心如何呢?尽管是春天,但天气仍然寒冷,令人感到凄凉。
- 七日不出门,块焉坐斗室。
- 注释: 连续七天都没有离开家门,只能坐在狭小的房间中。
- 咄嗟顾庭除,感念端非一。
- 注释: 迅速转身望向庭院,心中涌现出对家人、亲友深深的思念。
- 岂无闾巷欢,亦多朝市匹。
- 注释: 难道没有邻里之间的欢乐吗?同样也有很多为了名利而奔波的人。
- 白首尽如新,谁为胶与漆。
- 注释: 到了晚年,头发已经斑白,但心境却如同初见时的新鲜,这种对比让人不禁感叹生命的无常。
- 避世良所欣,延龄岂有术。
- 注释: 远离尘世的宁静之地令人感到愉悦,但延长生命并非有什么秘诀。
- 人生陶大块,飘如驹过隙。
- 注释: 人生就像在大地上塑造一块巨石一样,时间飞逝,犹如骏马从眼前掠过。
- 苟欲役风尘,何物关名实。
- 注释: 如果只想被世俗所驱使,追求名利,那么还有什么是关乎真实和实质的呢?
- 旨哉盈觞酒,优游以永日。
- 注释: 美酒充满了杯子,让我们在美好的时光中享受悠闲的生活。
译文:
在这新春之际,我独自在家中沉思。春风拂面,万物复苏,音乐也随之欢快地舞动,仿佛回到了过去。但我的心头却笼罩着一层淡淡的忧伤,因为我知道这短暂的美好终将过去。连续七天没有踏出家门,只能在狭小的房间里度过。每当我抬头望向庭院,心中便涌起对家人和朋友的无限思念。或许正是因为这样的孤独和思念,让我更加珍惜眼前的一切。然而,我也明白人生的真谛并非在于追求名利,而是要学会放下。正如古人所说:“人生如寄于大石,时光如驹过。”我们应该学会享受生活的每一个瞬间,而不是被世俗所束缚。最后,我举杯邀月,品味着美酒,享受着这份难得的宁静和快乐。